Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Maddy

Maddy перевод на русский

429 параллельный перевод
Mais uma letra. A letra "O" debaixo da unha da Maddy.
Ещё одно письмо звезде от фанатов - буква "O" под безымянным пальцем Мэдди.
O Leland saberá como contactar a família da Maddy.
Лиланд узнает, как связаться с семьёй Mэдди.
A Maddy esteve aqui.
Mэдди была здесь.
Ele matou a Laura e a Maddy.
Он убил Лору и он убил Mэдди.
A Maddy Ferguson morreu anteontem à noite entre as 22 h e a meia-noite.
Мэдлейн Фергюсон умерла позапрошлой ночью, между десятью вечера и полночью.
A Maddy falou-me a esse respeito.
Она мне рассказывала...
Claro, eu mesmo levei a Maddy à rodoviária.
Конечно, Бесс. Я сам отвёз Mэдди на остановку автобусов.
A Maddy?
Mэдди?
A Laura, a Maddy, a Sarah Palmer.
Лора, Mэдди, Сара Палмер.
Donna, é a Maddy.
Донна? Это Мэдди.
Primeiro a Laura, depois a Maddy.
Сначала Лора, потом Мэдди.
Nós viemos para nos despedir-mo da Maddy.
Мы зашли, чтобы попрощаться с Мэдди.
Maddy, preciso da tua ajuda.
Mэдди, мне нужна твоя помощь.
Maddy está a ir embora.
Мэдди уезжает.
Não disse nada sobre ti e a Maddy.
Я не сказал им о тебе и Мэдди.
Maddy?
Хорошо. Оставайся на месте.
A Sra. Palmer viu-o numa visão e ligou a dizer que a Maddy o viu duas vezes em dois dias.
Миссис Палмер видела его в своём видении. Она позвонила сегодня утром и сказала, что Мэдди дважды видела этого мужчину за последние два дня, оба раза у неё были видения.
A tua prima Maddy está aqui. Acho que se passa algo entre eles.
Твоя кузина Мэдди ещё здесь, и я думаю, что между ними что-то есть.
Não os meus, nem os do James, nem os da Maddy. Os teus!
Не мои, Джеймса или Мэдди, а твои.
Maddy se tudo pudesse ser como aqueles Verões. Em Pearl Lakes.
O, детка, если бы жизнь была такой, как те летние месяцы на Перл Лейкс.
Os meus amigos chamam-me Maddy.
Друзья зовут меня Мэдди.
Trata-me por Maddy.
Зовите меня Мэдди.
É a Maddy.
Это Мэдди.
Maddy?
Mэдди?
Sou a Maddy.
Я - Мэдди.
E nenhuma delas será sobre a Laura, a Maddy ou a Evelyn...
И ни одна из них не будет о Лоре, Мэдди или Эвелин.
Maddy, olá. É o Kimberly.
Мэдди, привет, Это Кимберли.
Apanhei-te Olá, fala a Maddy.
- Блядь!
Maddy, é o David.
Мэдди, это Дэвид.
Maddy, desculpa! Mas não vou poder ouvir a tua canção até ao fim.
Мэдди, извини, я не смогу услышать всю песню!
A Maddy nem chegaria a ser admitida.
Даже Медди не смогла бы пойти в армию.
Diz à Georgia. Diz à Maddy.
Скажи Джорджии, скажи Медди.
- Maddy, graças a Deus ligaste.
- -Медди, слава Богу, ты позвонила.
Maddy, estás-me a ouvir? Maddy?
Медди, ты меня слышишь?
Está? Maddy?
Медди...
Oh, Maddy.
О, Медди.
- Maddy?
- -Медди?
A Maddy desligou?
Медди повесила трубку?
- Meu Deus! Maddy? !
- -О, боже, Медди, он умер?
Meu Deus, Maddy.
Боже, Мадди.
Maddy, ele tentou matar-se.
Медди, он пытался убить себя.
- Maddy!
- -Медди.
É para a Maddy.
Это для Mэдди.
A Maddy deu-mos.
Mэдди подарила мне их.
- É a Maddy.
- Mэдди!
- E por que matou a Maddy?
- Тогда зачем ему убивать Mэдди?
Não suportou que a Maddy estivesse a voltar para casa.
Mэдди уезжала домой, и мысль о расставании с ней была ему невыносима.
É a Maddy Ferguson.
Это Мэдди Фергюсон.
Como está a Maddy?
Как Мэдди?
Maddy!
Мэдди!
Olá, Fala a Maddy.
Привет, это Мэдди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]