Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Malik

Malik перевод на русский

316 параллельный перевод
Bem Malik.
Слышь, Малик.
Ei, Malik.
Эй, Малик.
- Bem, o Malik é o primeiro do bairro a ir para a faculdade.
Знаешь, Малик ведь первый из нашего квартала поступил в колледж.
Malik, seguras-me estes livros?
Малик, ты не мог бы подержать эти книжки?
Obrigado, Malik.
Спасибо, Малик.
"Foi aqui que Malik Carr molhou o pincel pela primeira vez."
"Малик Карр здесь в первый раз обмакнул свой член".
Jamal Malik encontra-se a uma pergunta de ganhar 20 milhões de rupias.
Один вопрос отделяет Джамаля Малика от выигрыша в 20 миллионов рупий.
Jamal Malik da nossa própria... ( fala Hindu ) Bombaim!
Джамаля Малика из нашего родного города Мумбаи.
Jamal Malik.
Джамаль Малик.
Jamal Malik... ( fala Hindu ) o chaiwalla de Bombaim, Vamos Jogar "Quem quer ser milionário?"!
Джамаль Малик, разносчик чая из Мумбаи, давайте сыграем с вами в "Кто хочет стать миллионером"!
Então... Mr. Malik o homem que sabe todas as respostas.
Ну... мистер Малик, человек, который знает все ответы.
O nosso participante, Jamal Malik, um assistente de call-center de Bombaim,
Наш игрок - Джамаль малик, помощник контактного центра в Мумбаи.
Jamal Malik, você está a correr atrás de um sonho.
Джамаль Малик, ты дергаешь удачу за хвост.
Jamal Malik, está absolutamente correcto.
Джамаль Малик, ты абсолютно прав!
Esta noite na cadeira, como se não soubéssemos, está Jamal Malik.
Напротив меня сегодня Джамаль Малик, как будто мы этого не знали.
Jamal Malik!
Джамаль Малик!
Junte-se a nós amanhã há noite Para saber se o Jamal Malik Fez o erro da vida dele numa só pergunta.
Смотрите нас завтра вечером чтобы узнать, сделает ли Джамаль Малик самую большую ошибку в своей жизни всего одним ответом.
Mas você não é mentiroso, Mr Malik.
Но ты не лжец, мистер Малик.
Jamal Malik, um rapaz de 18 anos e sem educação das favelas de Mumbai, está a uma pergunta de fazer história.
Джамаль Малик, необразованный 18-летний парень из трущоб Мумбаи, выигрывает, как талантливый игрок.
Jamal Malik foi preso ontem há noite por suspeita de fraude.
Джамаль Малик был арестован прошлой ночью по подозрению в мошенничестве.
A nação foi contagiada com uma febre milionária quando Jamal Malik, um jovem sem educação da favela de juhu em Mombai, ganhou uns impressionantes 10 Milhões de rupias no concurso de televisão quem quer ser milionário,
Нация захвачена лихорадкой миллионера. С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
Jamal Malik, o assistente de telefonista de Mombai, já ganhou 10 milhões.
Джамаль Малик, ассистент контактного центра в Мумбаи, уже выиграл 10 миллионов.
Jamal Malik, o assistente de call-center de Mombai, chaiwalla, por duas vezes e por um valor de 20 milhões de rupias foi lhe perguntado quem era o terceiro mosqueteiro no romance de Alexandre Dumas.
Джамаль Малик, помощник из контактного центра в Мумбаи, разносчик чая, в двух шагах от 20 миллионов рупий Тебе был задан вопрос, кто был третьим мушкетёром в романе Александра Дюма.
Michael Abdul Malik.
Майкл Абдул Малик.
Malik, acalma-te, mano.
Давай, живо.
Mas ainda constam Malik Yusef, Abbas Khalef, e Howard Ziad como médicos iraquianos que trabalharam no programa.
Но в списке имена Малика Юсефа, Аббаса Калефа и Говарда Зайяда как иракских врачей, работавших над программой.
Dr. Malik Yusef...
Доктор Малик Юсеф...
Sou a agente especial Sarita Malik, da Força Conjunta do FBI para a Avaliação da Ameaça dos Visitantes.
Я специальный агент Сарита Малик Совместно с ФБР Визитеры создают группу, которая будет оценивать уровень угрозы
Malik.
Малик.
Hassan Malik. "O Mal".
Хассан Малик. "Мал".
Este é o Omar, este é o Waj e este é o Hassan Malik.
Это Омар, это - Вадж, а это - Малик.
O que quer que tenha atingido aquele sítio ardeu tão intensamente que não restou nada para analisar. Malik!
Что бы там ни взорвалось, выгорело так, что не осталось ничего для расследования.
O que tem a Malik a ver com a explosão no armazém?
Почему Малик участвует в расследовании взрыва на складе?
- Você é o Malik?
Ты Малик?
A Malik está a trabalhar numa lista de terroristas conhecidos que poderiam ter feito isto. Pessoas hostis aos Visitantes.
Малик работает над списком возможных террористов, которые могли сделать что-то подобное, и людьми, имеющих зуб на Визитёров.
Malik, toma conta da agência.
Малик, остаешься за старшую.
Importa-se de trazer cá a Malik com aquelas fotos do local do crime?
Не могли бы вы позвать сюда Малик с этими фотографиями с места преступления? Пожалуйста.
Agente Malik, do FBI.
Агент Малик из ФБР.
FICHEIRO APAGADO Malik, ocupa-te da agência.
Малик, следи за офисом.
Obrigado, agente Malik.
Спасибо, агент Малик.
A agente Malik trouxe isto da cena do crime.
Агент Малик сообщила это с места преступления.
Contacta a agente Malik.
Свяжись с агентом Малик.
Da Malik?
- Малик?
Malik, vai com ela.
Малик, иди с ней.
Obrigado, Agente Malik.
Спасибо, агент Малик.
- A Malik é uma Visitante.
Малик — визитер.
Eles levaram a Malik, e tenho de a encontrar.
Ну, они забрали Малик, и я должна найти ее.
Eu encontro a Malik.
Я найду Малик.
Acabam de me relatar que a agente Malik foi raptada.
Я только что получил отчёт о том, что агент Малик была похищена.
A Sarita Malik.
Сарита Малик
A totalidade dos recursos desta agência, e terás como parceira a Agente Malik.
вы будете сотрудничать с агентом Маликом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]