Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Mariah

Mariah перевод на русский

105 параллельный перевод
Eles visitaram Fahleena III e Mariah IV. As mesmas paragens que faziam quando vendiam dolamídio.
Они посетили Фалину 3 и Мариа 4 - те же самые остановки они делали, когда ввозили долаймад кардассианцам.
Darius Payne Oakes. Jason Shepard Oakman. Mariah Kamal Preminger.
Дариус Пейн Оукс, Джейсон Шепард Оукмэн, Мария Камаль Преминджер!
Eles são como uma balada ruim da Mariah Carey que ganhou vida.
Это как ожившая песня Мараи Керри.
Sou compositora... Quero deixar isto para a Whitney ou para a Mariah Tenho a certeza que são suas amigas.
Я знаю, что они ваши личные друзья.
- A Mariah Carey?
Мэрайа Кэри?
Mariah Carey?
Мэрайя Кэри?
Um ano depois, o Monte Mariah entrou em erupção, soterrando os invasores numa chuva de rocha derretida, destruindo todos os vestígios do que já tinha sido uma cidade gloriosa.
Извержение горы МэрАйя продолжалось целый год, похоронив захватчиков под толстым слоем лавы, и уничтожив все следы некогда славного города.
A Casey adora a Mariah Carey.
- Кейси обожает Мерайу Кери.
Mariah Carey, Beyoncé, Gwen Stefani.
Марая Кэри. Биёнсэ. Гвэн Стефани.
Mariah, mais uns.
Мэрайя, ещё парочка.
Miss Mariah Carey.
Мисс Мэрайя Керри?
Mariah, acredite, não há abelha nenhuma.
Её нет. Мэраия, поверьте мне, здесь нет пчёл.
Não, Mariah, é muito simples.
Не-не, Мэрайя, это очень просто.
- Mariah, adoro o novo álbum! - Obrigada.
Мэрайя, я обожаю твой новый альбом.
Mariah Carey, adoro-te!
Мэрайя Керри, я люблю тебя!
Encontrei-te, Mariah! Vou ter contigo!
Я найду тебя, Мэрайя, я обязательно тебя найду.
A Mariah Carey superou Glitter, certo?
¬ смысле, ћэрай € эри же справилась с известностью.
Ela massacrava a Mariah numa competição.
Вы были правы мистер Шу. Она звезда.
E tu, Mercedes. - Quero ver mãos como as da Mariah. - Isso eu posso fazer.
И ты Мерседес, хочу, чтобы ты показала стиль, Марай Кэрри.
Relaxem e ouçam a Mariah.
Расслабься и слушай Мэрайю Кэри.
E que faço eu quanto ao número da Mariah Carey no qual cantas dez minutos seguidos?
И что я должна делать с номером Мэрайи Кэри в котором ты 10 минут поешь? А?
Acho que deviam ir jantar, e talvez escreveres algo substancial para ela, como a Mariah em "Precious," mas ela é mais nova e do sul.
Приказываю вам сходить а ужин, а ты напишешь ей что-нибудь серьёзное, как роль Мэрайи в "Сокровище" ( * речь идёт о Мэрайи Кэри ) только она помоложе и поюжней.
Como juntar a Mariah Carey com a Barbra Streisand.
Что-то от Мэрайи Кери, что-то от Барбары Стрейзанд. - Да.
Mariah Carey.
Mаpайю Кэpи.
Dançar em sincronia com uma música de topo da Mariah Carey não é uma seca.
Девушки, исполняющие хиты Мэрайи Кэри - это не глупо.
Sim, tu aí de camuflado e penteado à Mariah Carey.
Это я тебе - в камуфляже и с причёской, как у Мэрайи Кэри.
Muito bem. Nicki Minaj contra a Mariah Carey.
Ники Минаж против Марайи Керри.
Levantem as mãos para votar no Blaine, como Mariah. Obrigado, Tina.
Кто за Блейна, с песней Мэрайи – руки вверх.
Mariah está num Ashram, Adele é britânica, e a Pink ameaçou-me.
Марайя в Ашраме, Адель британка, а Пинк мне угрожала.
A Mariah trouxe-me o jantar.
Мария принесла мне суп.
Sabia que a Mariah estava metida em alguma coisa.
Я знал, что Мария врет.
E ela já representou a Mariah Carey.
И она работала с Мераей Керри.
MARIAH CAREY MÚSICA porque devo ser a pessoa mais humilde que conheço.
MARIAH CAREY, МУЗЫКАНТ потому что я самый скромный человек на свете.
Mariah Carey, o teu cabelo cheira e está óptimo.
Мэрайя Кэри, твои волосы выглядят и пахнут прекрасно.
E... todos os outros e... a Mariah Carey por me deixar aqui.
Всех на... И на... Мэрайю Кэри за то, что ушла.
Isso magoa-me, Mariah.
Это обидно, Марая.
Demonstra algum amor à Mariah Dillard.
Покажите Марае Дилланд вашу любовь.
Digam à Mariah Dillard que não vou contribuir para o complexo dela.
Скажите Марае Дилланд, я не заплачу взноса для ее комплекса.
Trabalham para a Mariah ou para o Cottonmouth?
Они работают на Мараю или Щитомордника?
A Mariah, a prima, trata da banca.
Марая, его кузина, управляет счетами.
É uma fachada, Mariah.
Всё перед нами, Марая.
Como está, menina Mariah?
Как поживаете, Мисс Марая?
Não queres estar aqui agora, Mariah!
Ты сейчас не хочешь быть на моем месте, Марая!
- Cala-te, Black Mariah.
- Заткнись, Черная Марая.
O senhor e a Mariah partilham a escritura da casa antiga dela.
Вы с Мараей делите бабкин каменный особняк.
A Mariah não vai gostar daquela merda.
Марае точно это не понравится.
Não podes ficar no topo para sempre, Mariah.
Ты не можешь быть на пьедестале всегда, Марая.
Mariah?
Марая?
Mariah Carey!
В исполнении нашей любимой суперзвезды Мэрайи Керри.
Já custa ter um marido que a traz aqui no aniversário e ainda tem de levar com a Mariah branca? A senhora desculpe.
Прошу прощения.
Queres, Mariah?
А тебе, Мария?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]