Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Marietta

Marietta перевод на русский

29 параллельный перевод
O trem do Oeste e do Atlântico dirige-se a toda velocidade à estação Marietta, na primavera de 1861.
Скорый поезд "Вестерн и Атлантик" весной 1861 года спешил в Мариетту.
Eu conheço cada passo desta ferrovia desde Marietta até Chattanooga, e com 10 homens selecionados, eu não posso falhar.
"Я знаю каждый фут этой дороги от Мариэтты до Чатаноги - я проведу отряд."
Estamos a tocar para ele a trilha sonora de Marietta Suja.
Мы, не останавливаясь, крутим ему музыку Нойти Мариеты. Он долго не протянет.
- O estripador de Marietta.
- Maньяк из Mapиeтты.
General Dynamics Corporation, Hughes Aircraft, Martin-Marietta,
Hughes Aircraft, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet,
- Eu sei. Existe um escritório da RealTops em Marietta.
Я знаю, но я хочу домик возле озера.
Eu dei o teu nome para dirigir a fabrica em Marietta.
Владельцы узнали о твоем прошлом.
Olá eu sou a Lisa Madison, e tenho vendido casas em Marietta, Powder Springs há mais de um ano.
Здравствуйте! Я Лиза Медисон. Продаю дома в Мариетте больше года.
Olá eu sou a Lisa Madison, e vendo casas em Marietta, na área de Powder Springs á mais de um ano.
Здравствуйте! Я Лиза Медисон. Я продаю дома в Мериетте больше года.
Conheço a área e as pessoas porque vivo em Marietta com a minha filha.
Я знаю это место, как пять своих пальцев. Почему?
Uma nova Marietta nasceu.
Свету явилась новая Мариэтта.
- Marietta?
- Мариэтта?
Agora, quero ver a Marietta!
А теперь я хочу видеть Мариэтту!
Marietta?
Мариэтта?
- Marietta, o que te aconteceu?
- Мариэтта, что с тобой?
Acabou, Marietta.
Все кончено, Мариэтта.
Marietta, quem és tu?
Мариэтта, кто ты?
Marietta, como podes abandonar a tua própria família?
Мариэтта, как ты могла бросить собственную семью?
Queria a Marietta de volta.
Я хотел вернуть Мариэтту.
O que é engraçado, porque nos últimos anos, na realidade não tinha muito interesse sexual na Marietta.
Что тоже забавно, потому что в последние годы я не испытывал особого влечения к Мариэтте.
Credo, se vou ser honesto, eu nunca, nunca tive realmente um ardente desejo sexual ardente pela Marietta.
Христосе, я сейчас честно скажу, я никогда по-настоящему остро не хотел Мариэтту.
Casei-me com Marietta porque tinha medo.
Я вышел за Мариэтту, потому что боялся.
Devia ter percebido porque falhava contigo, Marietta, não satisfazia os teus desejos.
Я был обязан знать, что подвожу тебя, Мариэтта, не удовлетворяя твои женские нужды.
Venho cá sem avisar e descubro outra coisa que não queria saber.
Скажи N.A.A, мы хотим работать с Martin Marietta или Hughes.
Diz à NAA que queremos o Martin Marietta ou o Hughes.
А что я скажу партнёрам?
Guardas a parte boa, para a Marietta?
- Хранишь хороший вид для Мариэтты? - Что?
DEPARTAMENTO DE SEGURANÇA INTERNA EDIFÍCIO PROTECÇÃO DE CAPITAL 1012, na Smith e Marietta.
МИНИСТЕРСТВО НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ЦЕНТР ВРЕМЕННОГО ХРАНЕНИЯ 10-12, Смит и Мерит
Marietta.
Мариэтта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]