Translate.vc / португальский → русский / Martha
Martha перевод на русский
1,523 параллельный перевод
- Martha?
- Марта?
Martha, para trás!
Марта, отойди.
Vamos, Martha.
Марта.
Eu estava a tentar ensiná-lo, Martha, lições muito duras.
Я пытался преподать ему урок, Марта. Суровый урок.
Sinto muito, Martha.
Прости, Марта.
És boa, Martha.
Вы хорошая, Марта.
Esperava que... eu sempre... esperei que as coisas terminassem de forma diferente connosco, Martha.
Я надеялся... Я всегда надеялся, что у нас всё сложится по-другому, Марта.
E o teu quase custou a vida da Martha Kent.
А твоя почти стоила Марте Кент жизни.
Com a sorte que tenho, eles reabrem o caso da Martha Huber.
С моим везением они еще дело Марты Хубер откроют.
Martha Kent.
Марта Кент.
Ambos perdemos muito Martha Kent.
Мы оба много потеряли, Марта Кент.
Adeus, Martha Kent.
Прощай, Марта Кент.
Martha?
Марта.
Martha.
Марта.
- Matt, cumprimenta a Martha O'Dell.
Мэтт, поздоровайся с Мартой О'Делл. Очень приятно.
A Martha quer fazer um artigo de fundo para a "Vanity Fair", não te importas?
Марта готовит материал для Вэнити Фэйр. - Ты не против?
Martha, não vais convencer-me a falar sobre a Harriet.
Марта? - Да. - Вам не втянуть меня в разговор о Хэрриэт.
Bem, aqui toda a gente é fã de ti, Martha.
Вас здесь все очень уважают, Марта.
Martha, não foi já escrito o suficiente sobre a minha religião?
Марта, разве не достаточно написано о моей религиозности?
A Martha O'Dell queria falar comigo e o gabinete de imprensa concordou.
С разрешения администрации я разговаривала с Мартой О " Делл.
A Suzanne contou à Martha sobre o Matt e a Harriet o Darren Wells e as Bombshell.
Сюзанн поведала Марте о Мэтте, Хэрриет, Даррене Уэлсе и стриптизерше. Какого черта она это сделала?
- A Martha acho que era gentil.
Мэтт тоже найдет правильное слово.
O que foi que vocês idiotas contaram à Martha O'Dell?
Что вы, придурки, рассказали Марте О " Делл?
Estás a escrever sobre o quê, Martha?
О чем вы пишите, Марта?
Sabes que a Martha O'Dell sabe o que se passa entre nós?
Марта О " Делл нас раскрутила, правильно?
Martha Kent é uma excelente Senadora e eu ficaria arrasada se... Isto é um trauma de infância?
Послушайте, Марта Кент надежный сенатор, и, гм, я буду в отчаянии если... травма, полученная в детстве?
Mas se for usar isto contra Martha Kent, és você quem perderá uma oportunidade de trabalhar com uma grande mulher.
И если вы во все вините Марту Кент, то упустите возможность иметь дело с великой женщиной.
Se a Martha Kent é tão incrível como diz ser... vai levar mais do que alguns minutos para me convencer que ela merece o meu apoio.
если Марта Кент такая удивительная, как вы говорите, то Вам потребуется намного больше, чем пару минут унижения, для того, чтобы убедить меня в обратном и что она достойна поддержки.
Kevin, esta é Martha O ´ Dell.
Кевин, это Марта О'Делл.
Martha O ´ Dell está à espera lá fora.
Марта О " Делл ждет за дверью.
- Danny Tripp, esta é Martha O ´ Dell.
Денни Трипп - Марта О " Делл.
Matt? - Cumprimenta a Martha O ´ Dell.
Мэтт, поздоровайся с Мартой О'Делл.
- A Martha quer fazer uma cobertura longa para a Vanity Fair.
Марта готовит большой материал для Вэнити Фэйр
- Não, eu vou ao Studio 60 para me encontrar com a Martha.
Нет. Пойду на Студию 60. Узнаю как там Марта.
Fui lá para contar sobre o microfone do Simon que estava aberto, enquanto falava do "The Star Spangled Banner", "The 700 Club" e de ti, Ele tinha de saber que a Martha O ´ Dell tinha aquilo tudo nas notas dela.
Я поднялась, чтобы сказать, что микрофон Саймона был включен, когда он секретничал с Томом о Клубе 700, государственном гимне и о тебе и то, что Марта О " Делл все об этом знает.
É perfeito, Martha.
Вам очень идёт, Марта.
Está a pensar na Martha Huber.
Да, нет это Марта Хубер.
Martha, eu...
Марта, я...
Martha, estou tão feliz por teres vindo.
Марта, я так рад что ты пришла
A Martha O'Dell regressa no final da semana. E o departamento de saúde diz que anda por aí um vírus.
В конце недели опять появится Марта О'Делл, а медики прогнозируют вспышку гриппа.
- Está bem, vai. Já falaste com a Martha por causa do artigo dela?
Ты заставил Марту ответить за свою колонку?
Disseste que a Martha ia ouvir das boas e eu gostava de ver isso.
Ты говорил, что заставишь ответить ее за свои слова. Я хочу это видеть.
Não achas que foste um pouco duro demais com a Martha?
Тебе не кажется, что ты был слишком строг с Мартой?
- Quem? - A Martha O'Dell.
Марту О'Делл.
- Leste o artigo da Martha?
Читал сегодняшнюю колонку Марты?
- O artigo da Martha?
Статью Марты? - Да.
Vamos Martha, vamos dar uma olhada.
За мной, Марта, пойдем поглядим что там.
Ele é o Doctor e eu sou Martha. olá
- Это Доктор, я Марта. Привет.
- Martha...
Последнее. - Марта...
Martha.
Марта...
- Leste o artigo da Martha O'Dell?
Да.