Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Mcguire

Mcguire перевод на русский

103 параллельный перевод
Sr. McGuire.
Мистер МакГуаер.
Assinado, Capitão McGuire.
"Подпись - капитан МакГваер".
Atenção, agente McGuire.
Внимание, офицер МакГуайр.
- O McGuire diz que a enfermaria encheu.
- МакГуайр сказал, что лазарет забит до отказа.
O McGuire diz que vão para uma espécie de incineradora.
МакГуайр сказал в крематорий, вроде - на сжигание.
Cruzo-me com a Goldie... de vez em quando o Stick, o Brown, o Sulkov, o McGuire... o J.T., o Beardsley....
Вижусь с Голди время от времени Стиком, Брауном, Сулковым, Макгайером Джеем Ти, Бирдсли.
A minha área de conhecimentos varia desde a dinastia Ming até aos cartões de basebol de Mark McGuire.
Я знаю всё от династии Мин до бейсбольной карточки Марка МакГвайера.
Também ouvi que a Darcy McGuire deixou a BBD O. Bom dia, Angela.
Еще Дорси МакГуайер ушла из "ББД О". Доброе утро, Анжела.
Que sabes da Darcy McGuire?
Что ты знаешь о Дорси МакГуайр?
Contrataste a Darcy McGuire para fazer o quê?
Вы приняли на работу МакГуайр, чем она будет заниматься?
A todos. Apresento-vos a Darcy McGuire.
Познакомьтесь, Дорси МакГуайр.
Estou muito satisfeito por vos apresentar a Darcy McGuire. Precede-a a sua extraordinária reputação como uma das melhores.
Я рад представить вам всем Дорси МакГуайр, специалиста с безупречной репутацией.
E se não recuperares a Darcy McGuire, e quero salientar, "imediatamente", o conselho vai-te pagar a tua indemnização.
И если вы сейчас же не вернете Дорси МакГуайр, я намерен... Совет директоров выплатит вам компенсацию.
E a Darcy McGuire e eu, estávamos a debater, mesmo em despique, sobre quem poderia ser bastante capaz de preencher essa vaga.
Мы с Дорси думали о том, кто бы мог подойти на эту должность.
Vamos ter a oportunidade de dizer adeus à Senhorita McGuire que nos deixou fazer outras coisas.
Там у вас будет возможность попрощаться с мисс Макгвайр. Она покидает нас ради славного будущего.
A assistente é a Elizabeth McGuire.
Сейчас его ассистент - Элизабет Макгвайр.
Elizabeth McGuire.
Элизабет Макгвайр.
Elizabeth McGuire?
Элизабет Макгвайр? Кто она?
- Elizabeth McGuire.
Элизабет Макгвайр.
- McGuire.
Макгвайр.
- Elizabeth McGuire, a actual assistente do Prof. Starkman, e a próxima a ir para Quântico.
Элизабет Макгвайр. Ассистенткой профессора Старкмана, она следующая отправляется в Квантико.
- Quem? - Elizabeth McGuire.
- Элизабет Макгвайр.
Shane McGuire.
Шейн Магуайр.
- "Mad Dog" McGuire?
- "Безумная Собака" McGuire?
Luxenberg queria que fosse a do McGuire.
Люксенберг хотел поехать с МакГваером.
Paul, parece que se dirigem à Base Aérea McGuire.
Кажется они едут в аэропорт.
Arranjei um helicóptero para te levar da CTU até à base aérea de McGuire.
Вертолет доставит вас из КТП на военную базу МакГуаер.
Fui informado pelo comando na Mcguire.
Командование базы проинструктировало меня.
A Presidente Taylor pediu-me que supervisionasse a sua evacuação e da sua família até à Base McGuire.
Президент Тейлор хочет, чтобы я проследил за эвакуацией вашей семьи на базу МакГваер.
De lá, a viagem de comboio até McGuire é menos de 30 minutos.
Оттуда путь к базе с конвоем займет менее 30 минут
Passe-me para a base aérea McGuire. Sim, senhor.
Проложите путь к базе ВВС МакГайр.
A operadora na base aérea McGuire também não consegue encontrá-lo.
Оператор на базе МакГайр не может найти его.
- A única informação que temos é que ele será transportado para a base aérea de McGuire.
Известно только, что его перевозят на авиабазу МакГвайр.
Pedi um helicóptero para te levar à Base Aérea McGuire.
Вертолет отвезет вас из КТП на базу МакГуаер.
O Jack vai para a Base Aérea McGuire para ser interrogado.
Джек летит на базу МакГуаер для беседы.
Ele está a caminho de McGuire para ser interrogado.
Его везут в МакГуаер на беседу.
A Casa Branca quer que o escolte para a Base Aérea McGuire para ser interrogado.
По приказу Белого Дома я должен отвезти вас на военную базу МакГуаер для беседы.
Para além desse, há apenas um transporte militar a sair de McGuire dentro de 30 minutos.
Еще перевозят военный груз из МакГвайра. Вылет через полчаса.
Pais de alunos da escola elementar McGuire estão preocupados com a localização da escola.
Родители учащихся начальной школы "МакГуайр", которая находится поблизости, озабочены тем, что расположение школы представляет для их детей реальную опасность.
De acordo com o manifesto de voo, um homem chamado Rick McGuire.
Согласно полетному листу мужчина по имени Рик МакГир.
Parece que o McGuire deixou uma coisa para trás.
Похоже МакГир что-то забыл.
Rick McGuire.
Рик МакГир.
Quem saiu do avião com o Painter não era o Rick McGuire.
- Именно. Кто бы ни сошел с самолета вместе с Пейнтером, это точно был не Рик МакГир.
Temos de encontrar o verdadeiro Rick McGuire, e quem é este que se passou por ele.
Нам нужно выяснить кто настоящий Рик МакГир и кто этот парень который выдает себя за него.
Rick McGuire. O verdadeiro. Morreu há 2 anos em Nova Iorque.
Рик МакГир - настоящий - умер 2 года назад в Нью-Йорке.
O que significa que o Sal Painter é cúmplice no roubo da identidade do McGuire.
Ладно, это значит, что сообщник Сала Пейнтера - украл личность МакГира.
Não conheço nenhum Rick McGuire.
Я не знаю никакого Рика МакГира.
Quem procurava ele, o McGuire?
Кого он искал - МакГира?
Sr.ª Verna McGuire.
Миссис Верна Мак-Гвайер.
Olá, fala a Darcy McGuire.
Дорси МакГуайр.
- Quer dizer, o Agente McGuire.
Вы об агенте Макгвайр?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]