Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Megan

Megan перевод на русский

1,413 параллельный перевод
- Tinha saudades da Megan.
Как я скучаю по Меган.
Tu disseste-lhe que ias dormir a casa da Megan.
И что? Ты сказала маме, что останешься у Меган на ночь.
♪ Jessica Biel e Megan Fox ♪
Джессика Бил и Меган Фокс
Megan, Daphne.
Меган. Дафни.
Megan, não.
Меган, не надо.
A Megan comeu muito açúcar ao almoço.
У Меган съела слишком много сахара на ланч.
A Megan não sabia nada sobre isso.
Меган ничего об этом не знала.
- A Megan quer um virgem.
Меган нужен девственник.
Olá, Megan.
Меган, я доктор Грей.
Megan.
Меган.
Megan Whealon, 28 anos, fractura do prato tibial devido a um acidente de bicicleta.
Мег Вэлон, 28 лет, перелом верхней поверхности большеберцовой кости в результате падения с велосипеда.
A Megan dá-me ouvidos. Às vezes.
Меган прислушивается ко мне.
Enviei-o por mail para a Megan.
Нет-нет-нет. Я отправила его Меган...
A má é que a Megan está bêbeda que nem um cacho.
Плохая новость - Меган пьяна в драбадан.
E a Megan tentou dar uma queca comigo.
Меган силно напилась? Она пыталась оседлать мою ногу.
Com a Megan era o valor...
Меган, как выяснилось,
Megan morreu há seis meses.
Меган умерла 6 месяцев назад.
A sua filha, Megan.
Ваша дочь, Меган.
O Phillips, meu Segundo Comandante, agarrou na filha Megan e tentou puxá-la, mas apareceu outro Skitter por trás dele e...
Филлипс, мой заместитель он... он схватил свою дочь Меган и попытался ее вытащить, но тут сзади к нему подкрался другой скиттер, и...
Tínhamos uma jovem rapariga connosco, a Megan.
С нами была девочка - Меган. Она отстала.
Por não atacarmos quando tinham a Megan, por os termos deixado ficarem com ela.
За то, что не атаковали их, когда они схватили Меган, позволили им оставить её у них. Так они это представили.
Foi isso que eles acharam. A Megan encontrou-nos aqui, algum tempo depois.
Спустя некоторое время Меган нашла нас.
Através da Megan.
Через Меган.
- A Megan disse que foi a queda.
Меган сказала из-за падения.
Vais estar a impingir-me a Megan? Não estou a impingir nada.
Ты собираешься продолжать натравливать Меган на меня все время?
- É bom falar com as pessoas sem ter a Megan a lançar granadas verbais.
Действительно, приятно говорить с людьми когда Меган не бросает словесные гранаты повсюду Ммм-ммм.
Kate, sei que às vezes a Megan consegue ser irritante, mas costuma ter razão.
Кэйт. Слушайте, я знаю, что Меган может быть невыносимой иногда, - но она обычно права.
Foi a Megan que me ensinou.
Меган сказала мне.
Aquilo está cheio de urtigas. Lembras-te quando me ajudaste a arranjar o telemóvel da Megan?
Там везде ядовитый плющ.
Boa noite, Megan.
Спокойной ночи, Меган.
Preferiam jantar e depois ter sexo com o cadáver da Megan Fox e a cabeça do Leonard Nimoy, ou recolocarem o telhado de um complexo de condomínios?
Что выберете, ужин и секс с телом Меган Фокс и головой Нимоя, игравшим Спока, или перекрыть в одиночку крышу многоэтажного комплекса?
E se for cabeça da Megan Fox no corpo do Leonard Nimoy?
Может, лучше голова Меган Фокс на теле Леонарда Нимоя?
Sabes, é o pescoço da Megan Fox, ou estou a enfiar a cara nas moelas de peru do Leonard Nimoy?
Ну, шея Меган Фокс или я пялюсь на индюшачий зоб Леонарда Нимоя?
- E a Megan? Como está ela?
А Меган?
O que se passa, Megan?
Меган, что не так?
Viste a Megan? Não atende o telemóvel.
Куртис, Вы видели Мэган Я ей звоню, но она не отвечает
- Não tentaste o suficiente. - Megan.
Она спит.
Para, Megan.
Меган... стой. да ладно. с ней все в порядке. ладно?
Duas, três, dez? Megan, este é o Kevin Kaiser, o tipo que foi abandonado pela mulher.
Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин
Fale, Megan, está em alta voz.
Ты на громкой связи. Ты тоже.
Esta é a Megan.
Это Меган. - ооо.
Megan, o Todd pediu-me ajuda e eu ajudei.
Меган, Тодд попросил меня помочь и я помогла. Вот и все.
- Olá Megan, prazer em conhecer-te.
О, привет, Меган. приятно познакомиться с вами. Я Уолден.
Cá vamos nós. Megan, estás muito bonita, hoje.
О, Меган, ты сегодня так красива.
Muito bem, Megan.
Ок, Меган,
A Megan mandou isso.
О, да, да.
O meu nome é Megan.
Меня зовут Меган.
Isso é a Megan a deitar achas para a fogueira.
Это просто Меган мутит воду.
A Megan disse que foi uma morte rápida.
- Меган сказала это была быстрая смерть.
- Bom dia, Megan.
Доброе утро, Меган.
- Chamo-me Megan.
Я Меган.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]