Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Minnie

Minnie перевод на русский

204 параллельный перевод
Minnie.
- Минни.
Não, obrigado, Minnie.
Нет, спасибо, Минни.
Arranja-me um café, Minnie?
- Из этого кофейника ещё можно что-нибудь выжать для меня?
Boa noite, Minnie.
- Спокойной ночи, Минни. - Спокойной ночи.
Boa noite. - Boa noite, Minnie.
- Пока, Минни.
Estas paredes, aliás, muitas destas caras, contemplaram Modjeska, Ada Rehan e Minnie Fiske,
Эти стены, равно как и многие из этих лиц, видели Модески, Аду Риа и Минни Фиске.
Minnie!
Эй, Минни!
Havia a Sereia Minnie
Была у меня Русалка Минни
Geralmente, sirvo-os na perfeição, não é, Minnie?
Не буду хвастаться, но коктейли я делаю, как настоящий бармен, не правда ли, Минни?
Minnie!
Минни!
- Minnie!
Минни!
- Minnie, meu brincalhão.
Правильно Минни, молодец.
Ou, como a Minnie diz, "mouse" ( rato ).
Или, как говорит Минни... шоколадная мышка.
Dizer à Minnie e ao Roman. Eu sei que é suposto ser um segredo bem guardado, mas eu já lhes disse que andávamos a tentar.
Ну, в общем, я знаю... что это, э... что это должен быть наш с тобой секрет, но я уже говорил им, что мы подумываем о ребенке.
Abe? É a Minnie.
Эйб, это Минни.
- Mil agradecimentos, Minnie.
Спасибо вам огромное, Минни.
A Minnie Castevet tem um ervário.
Насколько я знаю, Минни выращивает травы.
Minnie, vou sair, sem tomar a minha bebida das onze.
Привет. Минни, я сейчас ухожу, так что не смогу выпить напиток в 11 : 00.
Doutor, venha para aqui. - Minnie, Minnie!
Доктор, пойдемте.
A Minnie e o Roman não estão convidados.
И чтоб ни Минни, ни Романа там не было.
Não obrigada, Minnie, não é preciso.
Нет, спасибо, Минни, но я сама справлюсь.
- Não bebo mais a bebida da Minnie.
И я не собираюсь больше пить эти напитки Минни.
Não quero mais nada com ele, nem com a Minnie...
Я больше не желаю иметь ничего общего ни с ним, ни с Минни.
- Adeus, Minnie.
До свидания, Минни.
- Adeus, Minnie. Adeus, Roman.
Пока!
Já sei como ficaste com a ideia que a Minnie e o Roman eram bruxos, mas como pudeste pensar que o Abe e eu também éramos?
Я понимаю, почему ты решила, что Минни и Роман занимаются черной магией, но с чего ты взяла, что мы с доктором с ними заодно?
A Minnie e a Laura-Louise são muito velhas.
Минни и Лора-Луиза слишком стары.
Sabes uma coisa, Minnie?
А знаешь, Минни?
Eu amo-te, Minnie
Я люблю тебя, Минни.
Oh. Minnie!
Минни!
Ei, vocês conhecem "Minnie The Moocher"?
Эй, ребятки, вы знаете "Бродяжку Минни"?
Conheci uma puta uma vez que se chamava Minnie Mazola.
Я знал когда-то пьяницу по имени Минни Мацола.
A música "Minnie the Moocher".
Песню "Бродяжка Минни".
Ei, amigos, esta é a história da Minnie the Moocher
Hey, folks, here's a story'bout Minnie the Moocher
Mas Minnie tinha coração
But Minnie had a heart
Ele dizia : "Minnie, você é mcito cativante."
"Мин", он говаривал, "ты довольно таки очаровательна".
Posso tratar-te por Minnie?
Можно, я буду тебя звать Минни?
Quero dizer, Minnie.
То есть, Мими. Мими.
A minha tia Minnie está aqui?
Моей тети Мини здесь нет?
Minnie, se for rapariga.
Минни, если девочка
Ainda, que digas "Minnie", ouves "Rato".
Все равно, после "Минни" просится "Маус"
Nós concordamos com Minnie.
Мы решили - Минни
- O que foi, Minnie? - São duas horas.
В чем дело, Мини?
Acho que é por isso que barafusto com a Minnie, a única pessoa que me apoia incondicionalmente.
Вероятно поэтому срываюсь на Минни. Единственная, кто ни за что не бросит меня.
Deixe-me em paz, Minnie, por amor de Deus!
Ради Бога, оставь меня, Минни.
Sim, é impossível fugir à Minnie.
Да. От Минни никак не уйдешь.
A Minnie Lawson nunca gostou de mim.
Я никогда не нравилась Минни Лоусон.
Ela é tão bonita, Minnie.
Она такая красивая, Минни.
O Yossel olhou a Minnie nos olhos e sentiu uma trepidação...
Йоссель заглянул Минни в глаза и ощутил трепет - -волнение - -тревогу
" O Yossel olhou a Minnie nos olhos e sentiu nada.
" Йоссель заглянул Минни в глаза и не почувствовал ничего.
A Polly podia ser a Minnie e então... seria abraçada, beijada e amada... e ninguém saberia o que se passa dentro daquela cabeça gigante.
Полли будет Минни-Маус и тогда ее будут обнимать, целовать и любить и никто не будет знать, что скрывает эта огромная голова.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]