Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Misha

Misha перевод на русский

82 параллельный перевод
Sasha, Sergei, Misha. O que é?
Саша, Сергей, Миша, идите сюда!
- Aqui vamos nós! Misha.
Миша, за тебя.
Meu Misha é um prisioneiro de guerra lá em seu país.
Мой Миша - военнопленный вон там, в его стране.
- Misha!
- Mиша.
Misha, apresento-te o Jerry.
Mиша, это Джерри.
Sras. e Srs., deixem-me chamar a vossa atenção para o centro do recinto onde o incomparável Misha fará acrobacia a 1 0 metros de altura, sobre um fio não mais largo que uma língua humana.
Дамы и господа, обращаю ваше внимание на центр арены где несравнимый Миша будет балансировать на высоте 10 этажей на проволоке толщиной с человеческий палец.
Sras. e Srs. o incomparável Misha.
- Дамы и господа несравненный Миша!
O médico disse que o Misha vai ficar bem.
Врач сказал, с Мишей все будет хорошо.
Tenho de ir e ficar com o Misha, agora.
Теперь я дожна пойти и быть с Мишей.
O Misha disse que era o tempo que eu tinha de deixar passar.
Mиша сказал, что столько времени мне нужно было провести с тобой.
O Misha está tão louco por ti, que o Sergei e eu não conseguimos falar.
Миша так тобой заинтересовался, что Сергей и я не можем словом перекинуться.
Carrie, queria apresentar-lhe a Misha. Olá.
- Кэрри, познакомься, это Миша.
Este gajo Mish, Mishra ou Misha, não sei
Я в последнее время сижу на диете и мне знакомо это.
Misha, me ajude aqui.
Миша... помогите мне здесь...
O nome dele é Misha.
Его зовут Миша.
Misha?
Миша?
O tweet do Misha diz que é um mercado negro de órgãos.
Миша на своем твиттере написал, что это черный рынок органов
Boa noite, Misha. Boa noite, camarada.
Спокойной ночи Миша
Misha, Certo?
Миша, верно?
Diga-lhe que é Misha de Murmansk.
Скажите ему, что я Миша из Мурманска.
Olá, Misha.
- Миша!
Desculpa, Misha.
Извини, Миш.
Estou, Misha.
- Алло, Миша!
Misha, o que fazes tinha um melhor resultado.
- Миша, лучше бы это сработало, то, что ты делаешь!
Misha, onde aprendeste a falar tão bem e na perfeição o inglês?
- Миша, а откуда у тебя такой прекрасный английский?
Não é um verdadeiro hamburger Misha, se não me dão Ketchup extra.
Это не "Бургер", Миша, если я не могу купить там кетчуп!
Misha descobriu o seu talento para o marketing rapidamente logo após a queda da união soviética.
Талант рекламщика Миша открыл в себе сразу после распада СССР.
Misha trabalhava num desses quiosques, Apenas completou a licenciatura universitária em história.
Миша работал в одном из таких ларьков, сразу после окончания истфака МГУ.
Misha sugeriu que pusessem anúncios amarelos por cima dos quiosques. A anunciarem "Apenas Vodka". REGRA?
Затем Миша посоветовал повесить над всеми ларьками яркую желтую надпись "Водка".
Mas quando Misha pediu um aumento, foi imediatamente despedido.
Но когда Миша попросил о прибавке, он был тут же уволен.
Empregar o jovem Misha abandonou a sua carreira como trabalhador sem habilidades e abriu a sua própria agência de publicidade,
Вдохновлённый успехами в маркетинге, предприимчивый Миша оставил карьеру грузчика и открыл своё рекламное агентство
Esta foi a primeira vez que Misha pediu ajuda a Deus.
Это был первый раз, когда Миша обратился за помощью к Богу.
Bob acordou financiar Misha para superar as dívidas e contratá-lo para a sua quase pronta a abrir agência Americano-Russa de anúncios.
Боб предложил выкупить все долги Мишиной компании и взять его на работу в новое совместное российско-американское рекламное агентство.
Acalma-te e escuta, Misha.
Успокойся, расслабься. Послушай, Миша.
Misha?
Миша!
Convence-te, Misha.
- Только представь, Миша!
E assim começou a carreira de Misha como espião de marketing.
Так началась Мишина карьера маркетолога и шпиона.
Isto é muito interessante, Misha, mas ainda não respondeste à minha questão.
- Это всё очень интересно, Миша... но ты так и не ответил на мой вопрос.
Misha.
- Миша? !
Misha acertou com Abby trabalhar na "a perfeita gorda", não fazendo ideia de quem seria a decisão final.
Миша и Эбби начали производство реалити-шоу "Экстремальная косметика". И они искали идеальную толстушку - главную героиню шоу, но даже не догадывались, кто на самом деле утверждает кастинг.
Misha.
Миша, вставай!
Misha?
- Миша?
Misha fez do seu 1º empregado, o dono do quiosque que o tinha despedido, um mafioso traficante de droga.
Миша превратил своего первого работодателя, владельца ларька, который уволил его, в мафиози-наркодиллера.
A CIA passou a informação do Misha para o "The New York Times".
ЦРУ поделилось Мишиной информацией с "Нью-Йорк Таймс".
Misha descobriu o seu talento para o marketing, não podia apenas idealizar desejos e vender produtos... poderia fazer muito mais.
Миша понял, что маркетинг может не только манипулировать желаниями для увеличения продаж.
Legendas : Humberto Duarte
перевод субтитров misha. tralala @ gmail. com
Entre o medo, e o amor.
enduro, Navie, Nickolas, beholder, whcrow, core, zeitgeist, MakPocc, Misha, Kostik, arnon, Dairon, Fidelityone, eternalko, CepeLLlka, zoomio, SnakeMGL, borjom, Pacha13.
Sobreviver, Misha, sobreviver.
Иди.
netflix
Переводчики : enduro, Navie, Nickolas, beholder, whcrow, core, zeitgeist, MakPocc, Misha, Kostik, arnon, Dairon, Fidelityone, eternalko, CepeLLlka, zoomio, SnakeMGL, borjom, Pacha13.
O Misha!
Миша!
Que fazes, Misha?
Что стоишь, Миша!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]