Translate.vc / португальский → русский / Mmm
Mmm перевод на русский
304 параллельный перевод
Mmm.
Ммм.
- Mmm. Cook acaba de dizer.
- Это мне повариха сказала.
Mmm. Como cheira bem.
Что так хорошо пахнет.
Mmm! É celestial.
Это божественно
O meu sangue?
Мою? - Mmm.
Mmm, querida, para nós os dois.
Ты должен перенести меня.
Mmm. Mmm. Uma bola de ténis?
Это будет чудесно!
Mmm... Magnifíco. Só o perfume...
- Ммм... восхитительно.
- Mmm, sim. - Está bem.
Хорошо.
- Mmm. O que é que estás a fazer aqui a esta hora?
А ты что здесь так поздно?
- Tens frio? - Mm-mmm.
Тебе не холодно?
- Podíamos beber chocolate quente, certo. - Mm-mmm.
Можно горячего шоколада купить.
Por acaso alguém viu o documentário espectacular sobre o Colombo... na PBS, ontem à noite? - Mm-mmm.
Никто случайно не смотрел, вчера вечером, на РВS... классный документальный фильм о Колумбе?
- Mmm. - Nunca fez isto antes.
Он никогда так не делал.
Mmm... a tua, hum... retratação.
Твоё.... отречение.
- Mmm, não.
- Нет.
- Mmm, não.
Нет.
Mmm, galinha...
[Skipped item nr. 197]
- Mmm, sim, pode ser.
— Такая? — Что ж, подойдет.
Mmm. Agora... o que você vê em suas mãos?
Теперь... что вы видите в своих руках?
- Mmm. Weaver, e..
¬ ивер, я...
Oh, meu grandalhão, fabrica de força. - Mmm!
ќ, мой большой, здоровый феромонновый завод.
Mmm... devias levar algumas coisas destas.
Ммм. Надо взять.
Eles atacarão qualquer espécie que não faça parte de Federação deles. Mmm.
Они нападают на все виды, которые не входят в их Федерацию.
Mmm.
Ммм!
Mmm. Devias experimentar. Atraía-te.
Я знаю - тебе понравиться.
Mmm... pois.
Понятно.
Ou digam : "Mmm".
И скажите : "Ммм."
Mmm?
М-м-м?
Mmm-
М-м-м-
- Mmm?
- М-м-м?
Mmm. Sim, está correr bem.
- Да, всё идёт как по маслу.
É como se nunca tivesses estado em público.
Mmm... Это как-будто ты раньше не был на публике.
O Michael. o Mmm-ichael.
Майкл. Ммммайкл.
- Mmm.
– Да.
Podia ouvir-te dizer "mmm" para o resto da vida.
Я хочу слышать, как ты говоришь "ммм" всю оставшуюся жизнь.
Mmm, mmm.
Джeй : Ммм, мммм.
Mmm.
Хмммм.
Mmm... não parecia credível para mim.
Хмм... это мне не кажется правдоподобным.
- Disse "Mmm"! - Que raio é isso?
- Я сказал!
! "Mmm-bomba"!
- Что такоe?
Mmm. Isto está excelente.
- Но время от времени нужно развлекаться.
Mmm... mas eu preciso de verificar algo.
Но я должен кое-что проверить.
- Faz o que eu mando, ou vais para a rua, miss chupapilas. - Mmm-mmm.
Я руковожу забастовкой.
Mmm, panquecas.
Блинчики.
Mmm, camarão.
[Skipped item nr. 44]
Mmm... restos...
Кишки.
Mmm. Aí estamos.
Ну вот.
Mmm, desejos são estúpidos.
Пожелания - сплошной идиотизм.
E bebe. Mmm. Mmm.
И пей.
Mmm, não como o teu tio Mitch.
Не так, как дядя Митч.