Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Monroe

Monroe перевод на русский

1,632 параллельный перевод
Mas quando vi o teu rosto sabia que o Monroe iria querer-te mais do que tudo.
Но когда я увидел твоё смазливое личико, я знал, что ты пригодишься Монро, как никто другой.
Estava no Monroe.
Я была у Монро.
- Loja da Rosalee... - Monroe, sou eu.
Монро, это я.
- Monroe.
Монро.
Monroe, diz-me o que tens a dizer. Está bem.
Ладно.
- O Monroe.
Продавца из магазина.
E, Monroe, francamente, esse é um dos problemas. Estou a ficar farta de que me mantenha sempre no escuro.
Меня уже тошнит от того, что он всё время что-то скрывает.
- Monroe?
- Монро?
Deve ter contado ao Monroe.
И, должно быть, рассказал все Монро.
O Monroe capturou-o.
Он у Монро.
Quer dizer, o coronel Faber é um dos assessores mais graduados do general Monroe.
Я имею виду то, что полковник Фабер является одним из высокопоставленных людей Монро.
O general Monroe vai mandar o nosso filho para a Califórnia por causa de quê?
Генерал Монро отправляет нашего сына в Калифорнию для чего?
Já imaginaste se o Monroe descobre isso?
Можешь только представить, если Монро узнал об этом?
O que achas que irá acontecer se o Monroe souber como usar o pendente?
Как ты думаешь, что произойдёт если Монро догадается, что это за кулон?
O meu melhor palpite, Aposto que agora quem o tem é general Monroe.
Я думаю, что генерал Монро получила подвеску прямо сейчас.
Miles e Monroe, como era a relação deles?
Майлз и Монро, какими они были?
Então porque é que o Miles deixou a milícia? Provavelmente porque tentou assassinar o Monroe.
Наверно потому, что он пытался убить Монро.
Acho que o Monroe está obcecado.
Я думаю, что Монро одержим.
O que achas que acontecerá se o Monroe usar o pensente?
Как ты думаешь, что произойдет, если Монро поймет как пользоваться ожерельем
O que acontecerá quando encarares com o Monroe?
Так что же произойдет, если ты встретишься с Монро лицом к лицу?
Eu tentei matar o Monroe e fugir com o Danny.
Я пыталась убить Монро и сбежать с Дэнни.
O Monroe também está lá, e pediu que eles fossem levados para lá.
Монро тоже там. Он лично попросил привести их.
Sou o general Monroe.
Я генерал Монро.
O Monroe mantem-na aqui como prisioneira.
Монро держит её здесь в качестве заключённого.
O Monroe quer-me viva.
Я нужна Монро живой.
Monroe e Matheson.
Монро и Мэттисон.
Conserto barcos perto de Monroe Harbor.
Ремонтирую лодки в бухте Монро.
O gerente informou que uma das funcionárias, Abby Monroe, baixou ilegalmente um ficheiro.
ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл.
Alguém sabe onde mora a Abby Monroe?
ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет?
Qual é o problema com a Abby Monroe?
" то там с этой Ёби ћонро?
Josh Monroe, o irmão mais novo da Abby.
ƒжош ћонро, младший брат Ёби.
Monroe, Connecticut - Casa dos Warren
ћонро, оннектикут - дом " орренов
Se não me engano, a última vez que estive em Tannersville, o Buddy Corcharan puxou-me para o lado e disse-me que estava a perder tempo, porque os Republicanos iam arrasar em Monroe.
И если я не ошибаюсь когда последний раз я был в Таннерсвилле, Бадди Кокран отвел меня в сторону и сказал, что я теряю время, потому что республиканцы выиграют в округе Монро с подавляющим преимуществом.
Aquela no cruzamento da Candelaria com a Monroe.
Что на пересечении Канделарии и Монро.
Morgan Monroe, parlamentar, ex-advogado, presidente do Policiamento Executivo.
А также адвокат и председатель комитета внутренних расследований.
Vim da polícia de Londres para liderar a inspecção da investigação do assassínio de Alice Monroe.
Меня прислали из Лондона, чтобы возглавить инспекцию расследования убийства Элис Монро.
Trouxe-te para acelerar a investigação do Monroe.
Я пригласил тебя, чтобы сдвинуть с мертвой точки дело Монро.
A Alice Monroe foi encontrada na cama. A Gallagher foi deixada num armário.
Элис Монро уложили на кровать, а Галлагер запихнули в шкаф.
Isso ia contar o terceiro mês entre este assassínio e o assassínio da Alice Monroe.
Это объясняет трехмесячный перерыв между этим убийством и убийством Элис Монро.
É a Detective Superintendente Gibson. Veio inspeccionar a investigação do caso Monroe.
Это старший инспектор Гибсон, она работает по делу Монро.
A menos que seja o assassino da Alice Monroe.
Если ты не убийца Элис Монро.
Trouxeram-me da Polícia Metropolitana de Londres para liderar a inspecção da investigação ao homicídio da Alice Monroe.
Меня прислали возглавить инспекцию расследования убийства Элис Монро. Неподалеку отсюда стреляли, там задержали машину.
Morgan Monroe, fez uma declaração.
Морган Монро выступил с заявлением.
A procura pelo assassino de Alice Monroe continua.
Тем временем продолжаются поиски убийцы Элис Монро.
- Estavam a beijar-se, Monroe.
- Знаю.
Não podemos deixar que o Monroe fique com isto.
Да что с тобой?
Foi o general Monroe, senhor.
Чьи это приказы вдруг стали важнее моих? Генерала Монро, сэр.
O Monroe capturou-o.
Мой брат в Филадельфии, у Монро
Monroe guarda o melhor para ele.
Монро оставляёт всё хорошее себе.
- Abby Monroe, 26 anos.
ƒа, Ёби ћонро, 26 лет.
A Marilyn Monroe a sussurrar-te ao ouvido.
Чтобы Мэрлин Монро шептала тебе в уши.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]