Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Moreau

Moreau перевод на русский

71 параллельный перевод
Marlena Moreau.
Лейтенант...? - Марлена Моро.
Sr. Moreau, arranje-lhe um armário. - Boa noite, crianças. - Boa noite, padre.
Мсье Моро, подберите ему ящичек... — Спокойной ночи, дети.
Tipos que se escondem para não irem para o trabalho obrigatório na Alemanha. Moreau, por exemplo.
Те, кто прячется что бы не ехать в Германию на принудительные работы... — Моро — один из них.
Moreau não é o seu nome verdadeiro.
Моро — это ненастоящая его фамилия...
Estão à procura dele e do Moreau.
Они его ищут...
O Moreau teve uma ideia publicitária que acho interessante e queria que ele lhe falasse nela.
У Моро есть интересная идея, и я хочу, чтоб он вам рассказал о ней.
Parece que ele tem andado a brincar ao Dr. Moreau nas suas costas.
Да, кажется, что он играл в доктора Моро за вашей спиной.
Sim, o Dr. Moreau.
Да... Доктор Моро.
Alex Moreau, administradora-assistente da NASA.
Алекс Море, помощник администратора, NASA.
Xerife... não somos a "Ilha do Dr. Moreau"!
Шериф, у нас тут не остров доктора Моро.
Peguei nuns pelos púbicos das cuecas do Mathias Moreau.
Я достал немного волос из трусов Матиаса Моро.
Mathias Moreau foi expulso.
Матиаса Моро исключили.
Mathias Moreau?
Матиас Моро?
E foi o Mathias Moreau que a apanhou!
И она досталась Матиасу Моро!
Kate Moreau?
Кейт Моро?
Gostava de ouvir a voz do Jeanne Moreau.
Хочу услышать голос Жанны Моро.
Robert Moreau.
Роберт Моро.
Tom Cruise arrebentou! E o Brando na "Ilha do Dr. Moreau"...
Том Круз неподражаем да, и Брандо в "Острове доктора Мюре"
Não, é um personagem da "Ilha do Dr. Moreau".
Нет, он из "Острова доктора Моро."
Acha que o senhor Caffrey queria matar a Kate Moreau?
Считаете ли вы, что мистер Кэффри покушался на убийство Кейт Морроу?
Fiz muita pesquisa sobre o assunto dos aminoácidos para o doutor Moreau.
Я много изучала аминокислоты для доктора Моро.
A ilha do Dr. Moreau mas... feita com critério. Não me pode culpar por sonhar em grande...
Остров Доктора Морау, но... устроенный правильно.
- Desfrute do vinho, Moreau.
Ты слишком много пьёшь, Моро.
Isso explica o porquê do Moreau querer encontrar... o Danny. - Moreau?
И теперь мне ясно, почему Моро разыскивает Дэнни так настойчиво.
O Moreau acha que o perigo vai passar dentro de dias e poderemos levar o Danny para um lugar seguro.
Моро думает, что опасность минует через пару дней.
Já contactei o Moreau, ele vai encontrar-se connosco na estrada.
Я уже связался с Моро. Он перехватит нас где-нибудь по дороге.
Então, este é o lugar sagrado do Moreau.
Вот и святилище Моро.
Acho que todos sabemos quem é que poderá ter sido, Moreau.
-... он был нужен живым. - Я думаю, мы все прекрасно знаем, кто бы это мог быть, Моро.
Começo a gostar de ti outra vez, Moreau.
Ты снова начинаешь мне нравиться, Моро.
Moreau.
Моро.
O Moreau disse que o Rider era um anjo! Que enlouqueceu.
Муру сказал, что Гонщик был ангелом.
As tuas suspeitas sobre o Moreau estavam certas.
Ваши подозрения о Моро были правильными.
Sim, o Padre Moreau.
Да. Отец Моро.
Sou a Kate Moreau.
Я Кейт Моро.
Victor Moreau. Vic.
Виктор Моро.
Vic Moreau.
Вик Моро.
A namorada dele, Ana Moreau, é cidadã francesa.
Особые способности к разведдеятельности. Его девушка Анна Моро, француженка.
Conrad Etienne Moreau.
- Конрад Этьен Моро.
Talvez o facto de teres crescido de um feto minúsculo para uma adulta de tamanho real em menos de um ano de calendário te tenha deixado convencida, Robin Sylvester, mas por estas bandas, gostamos que os nossos batidos de proteínas saibam a comida humana, e não a um molho maluco de células estaminais de manteiga de amendoim que cozinhaste na tua Ilha do Dr. Moreau!
Может быть тот факт, что ты из младенца меньше чем за год превратилась во взрослого человека, позволяет тебе дерзить, Робин Сильвестр, но мы тут предпочитаем протеиновые коктейли, больше напоминающие человеческую еду, а не какой-то дурацкий соус из арахисового масла,
Obrigado, Moreau.
Спасибо, Морэ.
- Obrigada, Detective Moreau
- Спасибо, детектив Мору.
Lembras-te que lia para ti "A Ilha do Dr. Moreau"?
Помнишь, как я читал тебе "Остров доктора Моро"?
"A Ilha do Doutor Moreau".
Ого, "Остров доктора Моро".
Johnny Moreau!
Джонни Моро!
Diga lá, Moreau.
Начинайте, Моро.
Acho que tem algo a ver com a Kate Moreau.
Думаю, это как-то связано с Кейт Моро.
- Chamo-me Moreau.
Меня зовут Моро.
- Moreau.
Моро.
Moreau!
Моро!
O perigo não passará, Moreau.
Опасность никогда не минует, Моро.
Victor Moreau.
Виктор Моро.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]