Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Mri

Mri перевод на русский

20 параллельный перевод
Faremos já um MRI, para ver o que é que se passa aí dentro. Trate do rapaz, precisamos dele.
Сейчас сделаем томографию, посмотрим что там у вас.
Se um Goa'uid consegue infectar um humano sem sinais físicos exteriores, teremos de começar a dar ao pessoal ultra-sons ou um MRI.
Если гоа'улд может вселиться в человека без каких-либо явных физических признаков, тогда мы должны сканировать весь персонал, прошедший через врата, ультразвуком или делать МРТ.
Posso passar as próximas semanas a montar aqui um laboratório para estudar o problema, para a frente e para trás com análises. Ou podíamos voltar com estes voluntários para fazer exames MRI e obter as respostas rapidamente.
Теперь, сэр... я могу или установить здесь лабораторию на нескольких недель для изучения проблемы, и периодически отправляясь домой для компьютерного анализа, или отправиться с добровольцами, провести серию МРТ и получить ответы намного быстрее.
O MRI mostrou irregularidades na sua medula,
У тебя отклонения позвоночника, судя по твоему снимку с магнитного сканнера.
Não é auto-indução, por que ele não é um idiota, E não é um tumor porque ambos o CT e o MRI deram negativos.
Это не самовнушение, потому что он не идиот, и это не опухоль, потому что магнитно-резонасная и компьютерная томограммы были отрицательны.
Faça um MRI dele e na irmã agora mesmo.
Сделайте магнитно-резонансную томограмму ему и его сестре, немедленно.
Talvez eu precise fazer um MRI.
Может, мне нужна томография!
Falei com o Phil sobre a divisão nos centros da MRI.
Перетёр с Филом по доле с центров томографии.
É certamente bastante metal para gerar magnetismo suficiente para levantar os restos mortais quando exposto ao MRI.
А вот и номер шесть. Тут, несомненно, достаточно метала, для примагничивания останков при включеном МРТ
Acabei a reconstrução facial do MRI...
Эээ, я закончила реконструкцию лица на основе МРТ
Reparei no MRI que as rótulas da vítima foram fracturadas.
На МРТ я заметил что у жертвы был перелом коленной чашечки.
Foi pioneiro com três medicamentos em MRI.
Впервые применил три лекарственных препарата в испытаниях на МРТ.
Nenhum hematoma, nenhum edema cerebral Fiz neuroimagem, EEG, MRI...
Нет гематом, нет опухоли мозга, провел EEG, сделл МРТ.
O jornal dizia que estavas na capital, Harare, a doar um MRI, oferta do não-sei-quantos.
В газетах писали, что ты была в Хараре, пожертвовала аппарат МРТ от имени... как там его?
Vi um MRI que parecia exactamente o da minha esposa.
- Я видел МРТ, которые выглядело точно также, как у моей жены.
Não há nenhuma evidência para isso, de acordo com a MRI.
Если верить МРТ - нет.
Volte cá na próxima semana.
Сделаем Вам MRI ( отображение магнитного резонанса ) и CT ( компьютерная томография ).
Diga-me alguma coisa, Sr. Doutor.
Анализ MRI и PET сканирования... и вся проверка результатов...
- A MRI estava limpa.
МРТ была чистая.
MRI.
МРТ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]