Translate.vc / португальский → русский / Mystery
Mystery перевод на русский
62 параллельный перевод
Yesterday e Today, Magical Mystery Tour, The White Album... Mantém-te quente, querida. Mantém-te quente, está bem?
Yеstеrdау апd "оdау, ћаgiсаl ћуstеrу" оur, " hе Whitе јlbum... √ лавное, чтобы тебе было тепло, мила €.
Mystery Inc.
Компания "Тайна"!
A Mystery Inc. está de novo em acção.
Фред! Велма! - Мы снова в деле.
Mystery Inc., isto ainda não terminou!
Это ещё не конец! Ни за что!
As mulheres, as panquecas, O Agente Misterioso, ( Aust. Pow., International Man of Mystery )
Женщины, оладьи, человек-загадка...
Star Wars : The Clone Wars S01E18 - Mystery of a Thousand Moons
ВОЙНЫ КЛОНОВ
Desde o "Mystery Spot" que quero desancar esse tipo. Tens a certeza?
После Загадочного Места так и хочется убить гада.
Não acho que... um Magical Mystery Tour seja a melhor opção para uma pessoa em desintoxicação.
показано тому, кто проходит реабилитацию.
Não consigo decidir se quero que o Stan Lee autografe o 83 de "Journey Into Mystery", com a primeira aparição do Thor, ou o número 5 dos "Fantastic Four", com a primeira aparição do Dr. Doom.
Я не могу решить Хочу ли я автограф Стэна Ли на моем "Путешествии в Тайну № 83", первое появление Тора или четвертом номере "Фантастической четверки" первое появление доктора Дума.
A novidade é que o Ryan achou alguma coisa sobre os compromissos aos quais Sarah estava a sair.
But the hot news is, Ryan got a hit, On those mystery appointments that Sarah was going to.
E decide que quer o seu marido de volta, então tira-lhe a amante, Mandy Bronson, do programa, para salvar o seu casamento.
In the arms of this mystery man... and she decides that she wants her husband back, So she writes his mistress, Mandy Bronson, off the show, in order to save their marriage.
Estou prestes a solucionar uma peça chave do mistério.
I am just about to solve a critical piece of our mystery.
Ele é um mistério.
He's a mystery.
Preparados para o "Magical Mystery Tour"?
Вы готовы к Тайному Магическому Туру?
How I Met Your Mother T07 E06 Mystery vs. History
Как я встретил вашу маму Тайна против истории
Coitadinha... É o Mystery Date.
Бедняжка, парализованная страхом.
E um especial agradecimento pelo trabalho duro feito pelo Mystery And Secrecy Committee ( Comité do Mistério e Secretismo ).
Отдельное спасибо за их тяжелый труд Комитету Тайн и Секретности.
Para mim és muito misterioso, e não compreendo como achas tão fácil matar pessoas.
You are a complete mystery to me. I've got no idea how you find it so easy to kill people.
Matemática, ciência, história, a desvendar o mistério
Math, Science, History, unraveling the mystery
Matemática, Ciência, História, A desvendar o mistério
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Construímos a muralha, Construímos as pirâmides
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Matemática, ciência, história, a desvendar o mistério
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Matemática, ciência, história, a desvendar o mistério
? Math, Science, History, unraveling the mystery?
Matemática, ciência, história, a desvendar o mistério
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Matemática, ciência, história, a desvendar o mistério
♪ Math, Science, History, unveiling the mystery ♪
Matemática, ciência, história, desvendando o mistério...
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Matemática, ciência, história, desvendando o mistério...
? Math, Science, History, unraveling the mystery?
Matemática, ciência, história, a desvendar o mistério...
? Math, Science, History, unraveling the mystery?
Matemática, ciência, história, a desvendar o mistério...
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Matemática, ciência, história, a desvendar o mistério...
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ ♪ That all started with a big bang ♪
Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério que tudo começou com um big bang!
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ ♪ That all started with a big bang ♪
"S09E08" - The Mistery Date Observation -
♪ The Big Bang Theory 9x08 ♪ The Mystery Date Observation Original Air Date on Novembe
Imaginando que estamos, ele vai tocar o "Mystery Train"?
Но, если бы были, скажите, он споет "Mystery Train"?
"Mystery Train"!
"Mystery Train"!
- Está a dar o Mystery Kidz.
Там идёт новая серия "Таинственных ДетиЖек".
- Estás a ver o Mystery Kidz.
Ты же смотришь "Таинственные ДетиЖки".
A Naomi tem um álibi, mas temos uma pista da mulher com quem o Zane se estava a encontrar.
Naomi's alibi checked out. But we do have a lead on this mystery woman that Zane was seeing.
Temos que encontrar este homem misterioso.
We got to find this mystery man.
Entregue-se à sua insanidade! Junte-se a nós.
Озвучено релиз-группой Mystery Film в сотрудничестве с COWABUNGA STUDIO.
A Terra começou a arrefecer
d d The Earth began to cool d d The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools d d We built the Wall d d We built the pyramids d d Math, Science, History, unraveling the mystery d Wait!