Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Nance

Nance перевод на русский

172 параллельный перевод
Nance? Investigador privado?
Вы Нэнс, частный детектив?
Até o John Nance, o tipo que geria a tramóia, sabia que não havia muito a fazer.
будучи мошенником... не знал, что он может с этим сделать.
O Nance chateia-me muito e arranco-lhe a porra da cabeça.
Нанс вешает на меня проблемы, я ему скажу, что выдавлю глаза из его тупой башки. - Снова.
Porque razão traz o Nance duas malas do Tangiers, em vez de três ou quatro?
Нанс забрал два чемодана из Танжирса. А почему бы не три или четыре?
O primeiro a fugir foi o John Nance.
Первым надо было убрать Джона Нанса.
Como pensas que cheguei aqui, Nance?
Как ты думаешь, я добился всего этого, Нэнс?
Nance...
Нэнси!
És a maior, Nance.
- Ты лучше всех, спасибо!
- És uma deusa, Nance. - Eu sei.
- Ты богиня, Нэнс.
Vou ficar sem as meninas, Nance.
Малышек скоро не станет, Нэнс.
Nance, chega aqui.
Нэнс, привет, иди сюда.
- Nance, és vendedora.
- Нэнси, ты торгуешь дурью.
Nance.
Привет, Нэнс!
- Que te disse eu, Nance?
- Что я тебе говорил, Нэнс?
Olá, Nance.
Привет, Нэнси.
Olá, Nance.
О, Нэнс!
Nance, acredita em mim.
Нэнс, поверь мне.
Nunca me desiludiste, Nance.
Что ж, ты меня ещё не подводила.
Ele era boa pessoa, Nance.
Он был отличный парень, Нэнс.
Agrestic já não existe, Nance. A cidade acabou.
Нет больше Агрестика, Ненси.
A Big Pharma fode-nos a vir e a ir, Nance e eu vou para a prisão.
Крутые фарма-встряски пришли и ушли, Ненси, а я отправляюсь в тюрьму.
Vou ficar sem estas meninas, Nance.
Щенят не станет, Нэнс.
Então, qual é a nossa próxima jogada, Nance?
Ну, и какой наш следующий ход, Ненс?
A minha janela está fechada, Nance?
Мое окно закрыто, Нэнс?
Bato-lhe à porta? Digo : "Olá Nance, tens algum amigo mexicano novo?"
Постучусь к ней? "Привет, Нэнс, у тебя новые друзья-мексиканцы"?
Não faz mal, Nance.
Все нормально, Нэнс.
Tenho a Majestic toda à perna, Nance.
Мной решил заняться весь город Маджестик
Nance?
Нэнс?
Nance, olá.
Нэнс, привет.
- Não, eu disse "Nance".
- Да нет же, "Нэнс".
Estava a estacionar, quando vocês arrancaram, comecei a gritar "Ei, Nance!"
Я парковался, когда ты отъезжала, и я кникнул : "Привет, Нэнс!".
Estou numa missão, Nance.
Я мужчина, у которого есть задание.
Que estamos a fazer aqui Nance?
Что мы тут делаем, Нэнс?
Grande coisa está para acontecer, Nance.
Грядут большие перемены, Нэнс.
Nance, sinceramente?
Нэнс, серьезно.
Bom trabalho e cuidado, Nance.
Я благословлю тебя, Нэнс.
Nance, não entres aí!
Нэнс, не ходи туда.
- Olá Audra, é a Nance!
- Привет, Одра. Это Ненси!
Quando é que... Isto é um dilema, Nance.
Это настоящая диллема, Нэнс.
- Nance, estamos todos cansados... - Não. Não.
Нэнси, мы просто все устали.
Não há água, Nance. Estamos secos.
Воды как в пустыне, Нэнс.
Preciso de um 10, Nance. Nathalie, Nat...
Скажи, что на 10, Нэнс.
- Máquina de palmadas, para ser mais preciso. Nance...
Точнее, шлёп-машина.
- Eu sei! - Isso quer dizer que te posso comprar os ingredientes, meter o Silas na escola, - "Come, reza, ama", Nance. Eu sei!
- Я всё прекрасно понимаю!
- Isto não está certo, Nance.
- Это неправильно, Нэнс.
- "Come, reza, ama", Nance!
- "Ешь, молись, люби", Нэнс.
Nance, o que achas?
Нэнс, как звучит?
Porque isso não é nada fixe, Nance.
Это не хорошо.
Estás bem, Nance?
Все в порядке, Нэнси?
- Nance...
Нэнс.
Nance.
Нэнс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]