Translate.vc / португальский → русский / Nash
Nash перевод на русский
315 параллельный перевод
Vou pegar as chaves do Nash do italiano.
Подожди, у итальянца тоже машина. Я стащу у него ключи.
Vamos Charles, tem lugar no meu Nash.
Пошли, Шарль. Пойдем в большую машину.
A 17 de Junho de 1933 em Kansas City, cinco dos meus melhores homens foram emboscados enquanto acompanhavam o assaltante de bancos Frank Nash.
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя Фрэнка Нэша в федеральную тюрьму.
Conhece o Henry e o Ronnie Nash? Venha cumprimentá-los.
Вы знакомы с Генри и Ронни Нэшами?
O meu nome é Nash.
Меня зовут Нэш.
Nash?
Нэш!
Marvin Nash.
Марвин Нэш.
Ouve Marvin Nash, eu sou chui.
Марвин Нэш, выслушай меня, я коп.
Marinheiro Nash veio para bordo no Hawaii?
Рядовой Нэш, ты поднялся на борт на Гавайях? - Так точно, сэр.
Comunicação do marinheiro Nash Que se diz de guarda à cozinha.
Должно получиться. Звонит рядовой Нэш. Он стоит на посту на кухне.
O Patrulha, Gerald Nash... foi o primeiro de 12 agentes policiais que o Mickey e a Mallory assassinaram... - UMA reconstituição -... durante este domínio de terror.
Патрульный Джеральд Нэш был первым из 12 полицейских которых убили Мики и Мэлори во время своего царства террора.
Udesky? Nash? E na frente?
Юдески, Нэш, как насчет спереди?
- Emprestei-o ao Nash.
Что! Я отдал его Нэшу.
Senhores, apresento-vos o John Nash, o génio misterioso da Virgínia do Oeste.
Господа, это Джон Нэш... таинственный гений из Западной Вирджинии.
És o John Nash?
Ты ведь Джон Нэш?
- Nash!
- Нэш!
O talento do Nash vai espantar-nos a todos.
Гениальный Нэш нас всех заткнет за пояс.
Mas proezas do Nash : zero.
А что сделал Нэш? Ничего.
Senhores, o grande John Nash.
Позвольте представить вам великого Джона Нэша.
Está a olhar para o Nash.
На Нэша.
Bem, Sr. Nash, com um progresso desta magnitude, estou certo que conseguirá ser colocado onde quiser.
Ну что ж, м-р Нэш... теперь, когда вы совершили открытие такого масштаба... я уверен, вы сможете занять любой пост, какой пожелаете.
Dr. Nash, o seu casaco?
Разрешите, я помогу, д-р Нэш.
Este é o chefe da equipa de Wheeler, o Dr. John Nash.
Генерал, это главный аналитик Уилера, д-р Джон Нэш.
Acompanhe o Dr. Nash.
Проводите д-ра Нэша.
- É o Dr. Nash.
- Это д-р Нэш.
Professor Nash.
Профессор Нэш.
Professor Nash, posso convidá-lo para jantar?
Я подумала, профессор Нэш... нельзя ли пригласить вас на ужин?
"Como posso deixar de assistir à palestra do inimitável John Nash?"
"Как я могу пропустить лекцию несравненного Джона Нэша?"
- Professor Nash?
- Профессор Нэш!
Chamo-me John Nash.
Меня зовут Джон Нэш.
Nash, tu estás bem.
Нэш, все в порядке.
Senhoras e senhores, o grande John Nash!
Позвольте представить вам великого Джона Нэша!
É uma honra, Professor Nash.
Это было бы для меня честью, профессор Нэш.
É o John Nash, não é?
Вы Джон Нэш, верно?
Professor Nash?
Профессор Нэш?
As teorias do Nash influenciaram o mundo dos negócios, relações laborais e até progressos em biologia evolutiva.
Вас подвезти? Смотря куда. Теории Нэша повлияли на торговые и трудовые отношения... и даже вызвали ряд открытий в эволюционном учении биологии.
Um membro da minha equipa, Elizabeth Nash, reconheceu um dos assassinos pelas fotos que me enviaram daí.
Член моей команды, Элизабет Нэш узнала одного из убийц по фото, посланного вами Секретной службе.
Uma tal Elizabeth Nash que faz parte da equipa do Senador, identificou um dos atiradores das fotos que mandei para lá.
Элизабет Нэш из команды сенатора узнала одного снайпера на посланной мной фотографии.
Miss Nash, George Mason, Director da Central.
Mисс Нэш? Джордж Mэйсон, окружной директор.
Miss Nash...
Mисс Нэш....
Jack, vai andando para o hotel, que eu acabo de interrogar Miss Nash.
Джек, ты поезжай в гостиницу. Я допрошу мисс Нэш.
Um membro da minha equipa, a Elizabeth Nash, reconheceu um dos assassinos.
Член моей команды, Элизабет Нэш, узнала одного из убийц.
Já conhece a Miss Nash. Pertence à equipa do senador.
Я думаю, вы знакомы с мисс Нэш из команды сенатора.
Levem a Miss Nash para o 1242, preparem-na.
Отведи мисс Нэш в номер 1242. - Подготовь. Mы придем через минуту.
- A Nash telefonou-te?
- Это сказала Нэш?
A Nash vai-me dizer o horário do Palmer.
Нэш скажет мне распорядок Палмера.
Miss Nash, venha comigo.
Mисс Нэш, прошу, идите за мной.
A Galactica representa Caprica, e foi comandada inicialmente pelo Comandante Nash- -
Галактика представляла колонию Каприка и 1-й командующий был Командир Нэш.
Nash.
Да.
Nash!
Эй, Нэш!
Hope e Crosby. Still e Nash.
Хоуп и Кросби.