Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Nba

Nba перевод на русский

119 параллельный перевод
A propósito, adoro os Spurs. Se apostam na NBA, este ano eles vão ganhar tudo.
Eсли вы делаете ставки, они все выиграют.
Um ganhador do prêmio Nobel! Um astro da NBA!
Смотрите нобелевский лауреат, член сборной всех звезд НБА...
- Faltam-me cumprir 4 anos na Marinha. Vou jogar na CBA até que uma equipa da NBA precise de defesa.
Четыре месяца поиграю в армейском клубе, пару месяцев в СиБиЭй, а потом какая-нибудь команда ЭнБиЭй меня пригласит.
Tu és digno da NBA.
Ты же метишь в ЭнБиЭй.
Contra a equipa que foi cinco vezes campeã da NBA?
- ѕротив п € тикратного чемпиона ЌЅј? Ќа что ты наде € лс €?
Dá, mas digo-vos uma coisa a Nike tem lojas, a NBA tem lojas, e isso prejudica-nos.
- Да, но свои магазины есть у "Найка", у НБА - и прибыль падает.
- Não, a Final da NBA está na cidade, e eu tenho bilhetes!
- Нет, лучше! Финал кубка НБА, у меня билеты!
Ainda me lembro quando a NBA era só para brancos.
Я помню, что когда-то в НБА все были белыми.
Também tenho pensado no Fait. Para ele escolho o Shaquille O'Neal, o melhor jogador de sempre da NBA.
А роль Фэйта сыграет Шейкил О'Нил!
Esquece pá. Damas como a Paris não namoram fora da NBA.
- Поверь, чувак, такие девчoнки, как Перис, встречаются только с парнями из НБА.
Oficialmente, ele é um membro da NBA.
Он - официальный член Hациональной Баскетбольной Ассоциации.
Vais ser a mulher de uma estrela da NBA.
Зато ты можешь стать женой звезды баскетбола.
Isto é a NBA.
Представь что это НБА.
Ouviste falar do novato da NBA que teve o seu primeiro ressalto quando o Wilt Chamberlain fez 55?
Ты слышала о новичке из NBA, который поймал свой первый отскок в тот вечер, когда Вилт Чемберлен набрал 55?
Bastante boa em NBA Live.
Прекрасно ; в NBA Live.
Bem-vindos, senhoras e senhores, à primeira volta dos jogos escolares. Francis é uma das melhores equipas liceais do país, com Ty Crane, que se crê ser o eleito para jogar na NBA no próximo ano. O St.
Леди и джентльмены, приветствуем вас на первом раунде плей-офф штата Калифорния.
Saíram do liceu directamente para a NBA, por isso...
Они окончили школу и сразу попали в NBA.
Portanto, não vais para a NBA?
Значит, в Эн Би Эй ты не собираешься?
Como o Michael Jordan nas finais da NBA.
Как Майкл Джордан в финале НБА.
- Bom, quantos escreveram "NBA"?
Итак, поднимите руки те, то написал "NBA"?
Além disso, também fiz a colecção de cromos dos melhores jogadores de basquete da NBA.
Ещё я собрала все карточки главных игроков Женской Американской Баскетбольной Лиги.
A antiga estrela da NBA e da TBS...
"Бывшая звезда NBA и..."
É recompensa ao nível dum assédio sexual na NBA.
5 миллионов... каждый. Столько...
Atreve-te a voltar a falar mal da NBA.
А ну, повтори еще раз, если не слабо.
NBA.
НБА!
Olá, jogador da NBA posto no banco por uma lesão no joelho?
Хей, игрок НБА не допущен из-за травмы колена.
A NBA é um grande sonho, filho.
НБА - великая мечта, сынок.
Ele vai jogar na NBA, sem dúvida.
Он будет играть в НБА, точно...
Quando fores jogar na NBA, devias jogar nos Bobcats.
Эй, пап, когда ты будешь играть в НБА, ты должен играть за Рысей Огайо.
Olha lá, papá. Quando fores jogar na NBA, devias jogar nos Bobcats.
Эй, пап, когда ты будешь играть в НБА, тебе нужно играть за Рысей,
- NFL? NBA? MLB?
Бренд уже продвигается на спортивные арены.
Depois, saltei para o último período da final da NBA. Primeira fila, naturalmente.
Потом рванул обратно на финал матча чемпионата НБА место в первом ряду, естественно.
É um dos melhores bases na NBA.
Один из лучших нападающих НБА. Правда?
- Está ali o Daryl Brewer, um dos melhores jogadores ofensivos na NBA.
Здесь Дэрил Брюэр. Один из лучших нападающих НБА.
Hoje, outro jogador da NBA, Daryl Brewer, reprovou o estilo de vida homossexual de Amaechi.
сегодня другой игрок НБА, Дэрел Брюэр заявил о своем отрицательном отношении к гомосексуализму.
John Amaechi assumiu que é homossexual, tornando-se no primeiro na NBA a assumir-se.
Джон Амачи недавно объявил о своей гомосексуальности, и был первым в НБА, кто сделал это.
Eu vou para a NBA mesmo assim.
Я все равно буду в НБА. Так или иначе...
Vocês os dois não são os únicos cujo fim é a NBA.
Вы оба - не единственные, которые хотят попасть в НБА.
É um 2º base novato, o talento mais promissor do país para jogar na NBA.
Этот полузащитник - самая большая надежда НБА.
Está na lista de todos os olheiros de jogadores da NBA do país, mas quando lhe perguntam sobre jogar a nível profissional... Ergue o queixo. Está zangado.
Этот парень в списке у каждого менеджера НБА в этой стране, но когда его спрашивают о профессиональной карьере... задирает подбородок.
- Da NBA?
Из НБА?
Nathan, muitos bons jogadores estão a deixar a NBA para ir para a Europa. Boa.
Нейтан, очень много хороших игроков уходят из НБА, чтобы поехать в Европу.
Acha que sou suficientemente bom para chegar à NBA?
Вы думаете, я достаточно хорош, чтобы попасть в НБА?
Mas tu queres jogar na NBA.
Но ты хочешь играть в НБА.
Imaginemos que aceitas este contrato de dois anos e depois a NBA chama-te.
Хорошо, скажем, ты возьмешь этот двухлетний контракт, а потом позвонят из НБА.
Quer dizer, tenho andado a trabalhar neste regresso há muito tempo e talvez esta seja a minha oportunidade e estou demasiado concentrado na fantasia da NBA para reparar nisso.
В смысле, я работал над этим... возвращением уже давно, и, может быть, это мой шанс, а я слишком сосредоточился на этой фантазии насчет НБА и ничего не замечаю.
- Eu vou para a NBA, Bobby.
Я пойду в НБА, Бобби.
Ia a dizer que a Liga Europeia perdeu um excelente jogador, espero que a NBA não o faça.
Я собирался сказать, что европейская лига упустила отличного игрока. Я надеюсь, что НБА не упустит.
Esta liga é a NBA deles, e eles sabem que não o é para ti.
Ты пугаешь многих из этих ребят... Эта лига - это их НБА, они знают, что она не твоя.
E com a temporada a acabar e com uma possível chamada da NBA, o treinador Bobby Irons está à espera de exibições explosivas dos seus dois melhores marcadores, Nino Jones e o base Nathan Scott.
И раз скоро сезон закончится, возможно перемещение в лигу НБА, а тренер Бобби Айронс ожидает отличной игры от своих двух лучших игроков, Нино Джонс, и разыгрывающий защитник Нейтан Скотт,
Vejo-te na NBA.
Ты сможешь попасть в высшую лигу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]