Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Niles

Niles перевод на русский

110 параллельный перевод
Como Gerónimo saiu com seus guerreiros pela 3ª vez da reserva provocando muitas mortes, o General Niles exige que Gerónimo e seus guerreiros Sejam levados para o Forte Marion, na Flórida,
поскольку Джеронимо в третий раз вывел своих воинов... из резервации и пролил кровь, генерал Найлз приказал отправить их в форт Мэрион, штат Флорида.
Está bem, Niles. Vá lá!
Ладно, Налинле, иди.
Vi Niles com Hondo e estava usando uma jaqueta de um soldado.
Я видел Налинле с этим предателем Хондо.
Não conhece um vaqueiro chamado Woodsy Niles?
Вы не слышали о ковбое по имени Вудси Найлс? Вудси Найлс, сэр?
Ernie Niles.
Эрни Найлз!
Ernie'o Professor'Niles.
Эрни Найлз, "Професссор".
Não há ninguém mais valente que o Ernie Niles, deixe comigo.
Да Эрни Найлз храбр как лев! Да я его!
Ernie Niles e o agente Bryson por mim.
Эрни Найлза и агента Брайсона - на меня.
Sr. Niles, não quero pressioná-lo.
Мистер Найлз, я не хочу на вас давить.
Chamo-me Ernie Niles e confesso, sou culpado.
Меня зовут Эрни Найлз, и я чистосердечно признаюсь. Я виновен.
Sr. Niles, só...
Мистер Найлз, просто...
Sr. Niles, entendemos o que passou. Estamos consigo.
Мистер Найлз, мы понимаем, через что вам пришлось пройти, и мы вам в этом сочувствуем.
Sr. Niles, só a informação da venda de drogas, por favor.
Если можно, расскажите только то, что касается продажи наркотиков.
- Avise o Niles para me seguir.
- Сообщи Найлзу, чтобы следовал за нами.
- Também apanharam o Niles.
- Найлза они тоже поймали на крючок.
O sistema de propulsão do Niles foi-se.
У корабля Найлза отказали двигатели. Он дрейфует.
- O Niles telefonou.
- Твой брат звонил.
- Olá, Niles.
- Привет, Найлс.
- Niles!
- Найлс.
Eu amo-a, Niles.
Я люблю её, Найлс.
Lamento muito, Niles.
Мне жаль, Найлс.
Niles, estás só a agarrar-te a palha.
Найлс, твой разум затуманен. Ты всего лишь хватаешься за соломинку.
Niles. Pensei que estivesses a falar com a Maris.
Найлс, я думал, ты намеревался поговорить с Марис.
Eu lamento, Niles.
Мне жаль, Найлс.
- Niles, estás bem com isto?
- Ох, Найлс. Ты в порядке?
Niles, desta altura, podes magoar alguém.
Поосторожней, Найлс. Бросив с такой высоты, ты можешь кого-нибудь покалечить.
Niles, não é o teu Mercedes estacionado lá em baixo?
Найлс, а это не твой мерседес припаркован внизу?
Desces o South Channel, passas Rocky Neck, Tenpound Island, Niles Pond, onde andei de patins em miúdo.
Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Desces o South Channel, passas Rocky Neck, Tenpound Island, Niles Pond, onde andei de patins em miúdo.
Ты проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер позади озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Para além de... uma ou duas lembranças que ficaram para o Niles Jacobi.
То есть, кроме... пары вещей, которые взял на память Найлс Джакоби.
Disse que o Niles Jacobi levou algumas lembranças.
Найлс Джакоби взял несколько вещей на память.
- Mr e Mrs Niles.
А, мистер и миссис Найлс.
Mrs Niles tem uma mastectomia marcada.
Миссис Найлс назначена завтра мастэктомия.
- Mr Niles...
- Мр. Найлс- -
Mr Niles...
- Мистер Найлс- -
Esvamos numa tour nos States, saimos de Niles, Michigan para Detroit.
Мы были в туре по Штатам и по пути в Детройт остановились в Найлз, штат Мичиган.
Niles é do outro lado de Michigan em relação a Detroit.
Детройт и Найлз находятся в противоположных концах Мичигана.
Charlie Niles.
Чарли Найлс.
Reggie, acho que conhece a loja de conveniência Niles?
Реджи, я так понимаю, вам знаком минимаркет Найлса.
Uma testemunha se apresentou disposta a depor que viu você correndo da loja de conveniência Niles.
Появился свидетель, который хочет показать под присягой что он видел вас, выбегающим из минимаркета Найлса.
Chamo-me Niles Duncan, oficial de segurança.
Я Найлс Данкан, парламентский пристав.
Ninguém está a questionar a sua capacidade, Sr. Niles, mas o IIB tem razões para acreditar que hackers mal intencionado está a roubar números da segurança social.
Никто не сомневается в ваших способностях, мистер Найлс, однако, ФБР имеет основания полагать, что злоумышленник-хакер нацелился на Бюро Номеров Социального Страхования.
Sem dúvida, mas o Blind Data é propriedade do Kenneth Niles.
Вне всяких сомнений, но "Слепые Данные" принадлежат Кеннету Найлсу.
Bem, isso é uma pipa de massa, Sr. Niles.
Это очень много денег, Мистер Найлс.
E um dos engenheiros era nem mais nem menos que Kenneth Niles.
И один из инженеров не кто иной как Кеннет Найлс.
Sim, excepto por Kenneth Niles que deixou à muito o Tesouro do Canada e iniciou o seu próprio negócio.
Да, кроме Кеннета Найлса, который давно покинул департамент и начал своё дело.
Sugerido por Kenneth Niles de certeza.
Без сомнений возможно Кеннет Найлс.
Kenneth Niles teve todo o crédito para tudo, sobre o projecto Jericho 11.
Кеннет Найлс получил доверие на весь проект Иерихона 11.
Kenneth Niles é que foi o mal.
Кеннет Найлс, вот что пошло не так.
- Sua como um porco, senhor Niles.
Вы потеете как лошадь, мистер Найлз!
Vou buscar o Kenneth Niles.
Я беру Кеннета Найлса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]