Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Nuggets

Nuggets перевод на русский

59 параллельный перевод
Estufado de órgãos... sapien-burguers... e saborosos homo nuggets.
Мозги, вымоченные в лимонном соке... соус из спинного мозга... рагу из разных органов... сапиенс-бургеры... жевательные конфеты в форме гомо сапиенс.
- Dee, queres uns nuggets?
- Ди, будешь наггетсы?
Transformou a carne em nuggets e ganhou umas massas.
Порубил мясо на кусочки и заработал кучу денег.
Os Nuggets são uma delícia.
Их ножки великолепны!
Eu quero jogar no Denver Nuggets um dia.
Когда-нибудь я бы хотел играть за Денвер Наггетс.
Viste o jogo dos Nuggets ontem à noite?
Смотрел вчера матч с Найтами?
Não sabia que havia "nuggets" de frango neste restaurante.
Я не знал, что в этом ресторане Подают курицу во фритюре.
Sabe, ele nunca me vai deixar escrever sobre os Broncos ou os Nuggets.
Знаешь, он никогда не даст мне написать о Бронко, Саленагицах.
Que pena a tua mulher e o teu filho estarem lá a comer nuggets.
Но, Боже, какая неприятность... что твоя жена и ребенок были там, ели свои "чиккен наггетсы".
Querem nuggets?
Хотите кусочек?
Os "nuggets" de peixe-gato, são de morrer.
Сом вкусный - умереть можно.
Maple Loops, os Sensacionais Nuggets da Avózinha...
Кленовые колечки, Большие Бабушкины помадки.
Os Sensacionais Nuggets da Avózinha?
Большие Бабушкины помадки?
Na montanha mágica de chocolate, existe uma mina secreta de chocolate com os Sensacionais Nuggets da Avózinha e um sabor que é uma deliciazinha.
* Из волшебной шоколадной горы * * Где находится секретная шоколадная шахта * * Бабушкины большие помадки *
Parecem ser nuggets de frango.
Похоже на кусочки курицы.
- Nuggets de frango.
Куриные наггетсы.
O doutor encontrou nuggets parcialmente digeridos no estômago do Clegg...
Доктор Роббинс нашел частично переваренные куриные наггетсы в желудке Клегга...
O Clegg foi comer nuggets à meia-noite.
Хорошо, значит Клегг съел наггетсы около полуночи.
Ele pedia sempre nuggets de frango.
Ого... этот парень всегда заказывал куриные наггетсы. Неправда.
Nuggets.
Наггетсы.
Será que vai dividir os nuggets?
Думаешь, он хотел поделиться своими наггетсами?
Sabes que os nuggets de frango não se parecem com isso?
Ты знаешь, куриные наггетсы не выглядят так, правда же?
Se comer mais de 350 nuggets por dia, incho como um balão.
Если я съедаю больше 350 нагетсов в день, то раздуваюсь, как воздушный шарик.
Eu frito nuggets de frango, homem.
Жарю там куриные наггеты, чувак.
Sabe que eu não sei como fritar nuggets de frango!
Я не умею жарить эти чёртовы наггеты!
Tigela de chili nuggets.
Ведёрко наггетов.
O menu normal McNugget vem com 6 nuggets, e não com 4.
В обед с МакНаггетсами надо класть шесть наггетсов, а не четыре.
Nuggets de frango são apenas mini schnitzels.
Куриная запеканка это, просто, мини-шницели. Один хер.
Posso entrar num McDonald's na Nigéria, pedir nuggets de frango e quando trincar sabem qual vai ser o paladar?
Я могу зайти в Макдональдс Нигерии и заказать курицу в тесте. Когда я вгрызусь в неё, знаете, что я почувствую?
Se não injectar nuggets a cada cinco minutos, eu morro.
Если я не буду съедать хоть какой-нибудь наггетс каждые пять минут, я умру.
- Tens nuggets?
- Есть несколько куриных нагеттсов?
- Adoro nuggets.
- Я люблю куриные наггетсы.
Nuggets?
Куриные наггетсы?
Não há nuggets.
Нет куриных наггетсов.
- Então, chama um táxi e vai buscar uns nuggets.
- Тогда вызови нам такси и отвези нас за наггетсами.
Quero nuggets.
Я хочу куриных наггетсов.
Não há nuggets na loja.
В магазине лагеря нет наггетсов.
Nuggets, nuggets, nuggets, nuggets, nuggets, nuggets...
Наггетсы, наггетсы, наггетсы, наггетсы, наггетсы, наггетсы, наггетсы, наггетсы...
Aqui estão os nuggets!
А вот и куриные наггетсы!
Vais comer "nuggets" em forma de dinossauro porque és um menino.
Мам! Я тебе говорю, что в будущем
Escuto. E nuggets de frango.
И куриные наггетсы.
E nuggets de frango.
И куриные наггетсы. Конец связи.
Vou querer Nuggets de frango e um Hambúrguer, obrigado.
Слушаю. Куриные наггетсы и гамбургер, спасибо.
Roscoe, trouxe-te nuggets de frango.
Роско, я взяла тебе куриных наггетсов.
Lily, queres nuggets de frango?
Эй, Лили, как насчет поесть чего-нибудь? Хочешь куриных наггетсов? - Окей.
Acabei de fazer nuggets de frango ‎.
Я приготовила курицу кусочками.
Juntam ‎ - se e temos pizza de nuggets de frango ‎.
Вместе будет пицца с кусочками курицы.
Tens de experimentar com os nuggets ‎.
Попробуй с кусочками курицы.
Ele era doido por nuggets.
Да?
E não podemos comer nuggets?
Мы даже не можем получить несколько куриных наггетсов?
Vai arranjar nuggets agora!
Иди и достань нам наггетсов, сейчас же!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]