Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Nyada

Nyada перевод на русский

21 параллельный перевод
O Jake e a Marley quase são um casal, e o Kurt teve uma audição de surpresa para a NYADA, e conseguiu entrar!
Джейк и Марли почти встречаются, у Курта случилось внезапное прослушивание для НЙАДИ, и он поступил.
É a minha primeira semana na NYADA, e a coisa mais surpreendente na universidade é que é tal e qual o secundário.
Моя первая неделя в НИАДА, что самое удивительное в колледже, так это то, что здесь всё совсем как в старшей школе.
O coro da NYADA, devias inscrever-te.
Шоу-хор NYADA. Тебе надо присоединиться к ним.
Escuta-me, existe uma hierarquia muito rígida de artes performativas na NYADA, e o coro está no fundo dos fundos.
Нет. Слушай, здесь очень строгая иерархия исполнительского искусства в NYADA, и шоу хор это, типа, самый низкий из низких.
O clube de luta da NYADA, mas tem canto em vez de murros.
Бойцовский клуб НЙАДИ, но в нем поют, а не дерутся.
O vencedor recebe o direito infinito de se gabar durante o resto do tempo em que estiver na NYADA, o perdedor é gozado e humilhado.
Победитель получает неоспоримые права на хвастовство до самого конца учёбы, проигравший - позор и унижение.
O Kurt mereceu o seu lugar aqui na NYADA, tal como vocês os dois.
Так, Курт заработал свое место в НЙАДИ точно так же, как и вы двое.
A NYADA cancelou todas as aulas por causa da neve, por isso vamos aconchegar-nos para a nossa maratona de filmes.
НЙАДИ отменила занятия из-за снега, так что вернемся к нашему кино-марафону.
O Kurt e o Adam estão na NYADA.
Курт и Адам в НИАДИ.
Confrontaste-o na NYADA com uma música da Paula Abdul?
Ты напала на него в НЙАДИ с песней Полы Абдул?
A Sue deixou McKinley para proteger a Becky, o que é de loucos, e a Santana está a viver em Nova Iorque com o Kurt e a Rachel, mas ela não tem quarto e não anda na NYADA,
Сью ушла из МакКинли, чтобы защитить Бекки, что было безумием, а Сантана живет в Нью-Йорке с Куртом и Рейчел, но у неё даже нет своей комнаты и она не учится в НЙАДИ, так, что же она вообще там делает?
A NYADA tem um óptimo programa de extensão para quem não é aluno.
В НЙАДИ есть замечательный класс для тех, кто там не учится.
Quando me deu o estágio, disse que seria a tempo inteiro, e desde que fui aceite na NYADA...
Когда вы взяли меня на стажировку, вы сказали что это будет круглосуточной, но с тех пор, как меня приняли в НЙАДИ...
Isto é uma extensão da NYADA.
Это дополнительные занятия НЙАДИ.
E o que eu ia dizer, é que espero que nenhum de vocês tenha vindo com a esperança que isto vos vá ajudar a entrar na NYADA, como estudantes.
И я как раз собиралась сказать, что, надеюсь, никто из вас не надеется, что после них вас примут в НЙАДИ.
É permitido aos alunos da NYADA explorarem oportunidades de representação fora da escola.
Студентам НЙАДИ позволено иметь актерскую работу сверх учебного плана.
Encontrei-a no supermercado, e ela disse de passagem que uma caloira da NYADA parecida com um troll, estava marcada para ler para os produtores, na quarta-feira.
Видишь ли, я столкнулась с ней в Target, и мимоходом она сказала мне, что первокурсница из НЙАДИ, которая выглядит, как тролль, собирается прослушиваться перед продюсерами в среду.
- Isto é a NYADA.
Это НЙАДИ.
Por isso vamos passar-te a este exame, para que possas arrasar ao estilo da NYADA na tua primeira grande audição de Broadway!
Так что мы поможем тебе сдать этот зачет, чтобы ты показала уровень НЙАДИ на своем первом важном Бродвейском прослушивании!
É tradição da NYADA.
Это традиция в НЙАДИ.
E foi por isso que vim para a NYADA, para aprender e ser desafiada, e para trabalhar com os melhores dos melhores.
И это то, зачем я сюда пришла : чтобы учиться, испытывать себя и работать с лучшими из лучших.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]