Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / O2

O2 перевод на русский

62 параллельный перевод
EECOM, vamos agitar... ambos os tanques de H2 e O2, correcto?
EECOM, эти клапаны должны быть... на обоих H2 и обоих O2 баках, я правильно понял?
Painéis um e dois do controlo de altitude. Computador do módulo de comando. Fluxo de O2 alto.
АС шина один, АС шина два... компьютер командного модуля и O2 утечка.
Verifica o O2 no tanque um.
Посмотри на O2 первый датчик.
Tanque dois de O2 continua a zero.
O2 второй бак - до сих пор ноль.
Houston, o O2 no um ainda está a baixar.
Хьюстон, O2 в первом всё ещё падает.
Ventiladores de O2 desligados.
O2 вентиляторы, второй бак.
O2, três litros.
Кислород, 3 литра.
Administramos O2. Dez litros.
Дай ей кислород. 10 литров.
Algumas mais novas limitam-se a deter-nos, e então os sucateiros ultrapassam as comportas de ar, puxam o O2, ou simplesmente enchem-nos de gás.
Корабль из тех, что поновее будут просто держать вас и затем падальщики перекроют воздушные шлюзы вытянут кислород или просто отравят вас
TAC Espiral, scan V / Q, administrar O2, dose com heparina e consultar um filtro IVC.
Спиральная томография, сканирование притока крови к лёгким, ввести кислород, дозу гепарина назначить фильтр полой вены.
Continuem a administrar O2.
Продолжайте подавать кислород.
Está a baixar, mesmo ministrando O2.
Максимальный расход кислорода.
O nível de saturação de O2 está em 89.
Его уровень кислорода 89.
- Os níveis de O2 estão nos...
— Его кислород начал...
O O2 está dentro dos parametros.
Кислород начинает выравниваться.
Sim, chamam-me O2.
Да, моя кличка - 02.
"O2?"
"02"?
O2!
02!
O2.
02.
Começaram a ministrar O2.
тахикардия до 130. Начали ввод кислорода.
O nível de O2 nos pulmões é de 94.
Его уровень кислорода сейчас 94.
Eu graduei-me em O2 ( Design Gráfico ).
Я закончила его в 2002
Temos elevações nos eléctrodos C3 e O2.
C3 и O2 достигают пиковых значений.
Níveis de O2 a subir.
Кислород в норме.
- Onde está o O2? Rápido.
- что с кислородом?
Quero o O2, rápido.
Кислород, срочно!
Vamos pô-la a oxigénio.
Начинайте O2.
Saturação de O2 e ST estão normais.
Сатурация и сегмент S-T в норме.
Eu sabia que devia ter ido para o O2.
Надо было к О2 подключаться.
Eu tenho montes de amigos no O2.
О2 всякие тролли пользуются.
Como O2 puro.
Чистый О2.
Pulso a 80 % e em queda em oito litros de O2.
Пульс 80 % и продолжает падать, дали восемь литров кислорода.
- Achei que a competência dela... - Nos diria a saturação do oxigénio?
I thought her expertise could- - could tell us the O2 sats.
Aumente o O2.
Принесите кислород.
Não, só tinha de cancelar um bronzeamento e uma hidratação.
Нет, я отменял сеанс загара и сеанс O2...
Qual é a diferença entre um maçarico de O2 / acetileno e um maçarico exotérmico?
Так в чём разница между ацетилено-кислородным и экзотермическим резаками?
- Precisamos de uma... - Está uma máscara de O2 na minha bolsa.
- Нужна... в сумке с медикаментами есть маска.
A O2 Arena?
Стадионе О2?
- P. Sanguínea e oxigénio caiu.
- Blood pressure and O2 just cratered.
Vais atuar no O2?
Ты выступаешь на Арене О2?
Vou atuar no O2 a...
Я выступаю на О2...
Arranjem-me O2!
Дайте кислород!
Lucy, verifica os níveis O2 no sensor do meu fato.
Люси, проверь уровень кислорода.
É uma subida de 70 pés de a água até o deck de o2, ai está.
Палуба 2-го яруса почти 20 метров над водой, Молодец.
Eles provavelmente construíram seus laboratórios aqui, dois níveis abaixo da máquina de O2.
По всей вероятности они установили свои лаборатории ниже концентратора кислорода.
Têm que baixar o O2!
Переверни его!
- O tanque de O2 não mostra pressão.
- O2 второй бак - вообще нет данных.
- Há pouco O2 no seu cérebro.
Ваш мозг не получает достаточно кислорода.
- Os picos passaram dos O1 e O2.
Множественные пики над 01 и 02.
- Seis litros de O2 e dopamina.
- 6 литров кислорода и повесьте допамин.
SO1 * Ep. O2 "Priceless"
1 сезон, 2 серия "Бесценный"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]