Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Optimus

Optimus перевод на русский

111 параллельный перевод
Honra à Senhora Helena... filha do falecido Septimus Optimus Glabrus... cuja fama para sempre viverá na pessoa de seu filho... vosso irmão, Marcus Publius Glabrus... herói das guerras do oriente.
Хвала госпоже Елене... дочери Септима Оптима Глабра, чья слава будет жить вечно в сыне его... вашем брате, Марке Публии Глабрусе, герое восточных войн.
Bem... tu sabes, que o meu avatar na internet é Optimus Prime.
Ну... я имею ввиду, ты же знаешь мой ник в сети Оптимус Прайм.
Só uma com Kelly a mamar num Optimus Prime.
Только одна, где Кинки Келли сосет у Оптимус Прайм.
Chamo-me Optimus Prime.
Да. Меня зовут Оптимус Прайм.
Optimus Prime.
Это Оптимус Прайм.
Optimus não vamos fazer nada?
Оптимус, мы что, будем стоять тут и ничего не делать?
Liga, Optimus.
Включай, Оптимус.
Eis o Optimus.
Это Оптимус!
Eu sou Optimus Prime e envio esta mensagem a todos os Autobots sobreviventes que se refugiam nas estrelas.
Я - Оптимус Прайм. И я шлю это послание всем выжившим Автоботам, нашедшим убежище среди звезд.
Tens de ir ter com o Optimus Prime e os outros.
Ты должен быть со своими братьями и Оптимусом Праймом.
Tu és o Optimus Prime.
Ты ведь Оптимус Прайм.
Não é o que Optimus desejaria.
- Оптимус бы на это не пошел.
Optimus Prime?
Оптимус Прайм?
Essa energia pode ser usada para trazer Optimus de volta à vida?
А эту энергию можно как-нибудь использовать, чтобы вернуть Оптимуса к жизни?
Temos de levar lá o Optimus.
Для начала нам нужно доставить Оптимуса на Острие лезвия.
Cubram Optimus!
Закрыть Оптимуса!
Vou buscar Optimus.
Я должен подобраться к Оптимусу.
Não podemos deixá-lo chegar a Optimus!
Нельзя позволить ему добраться до Оптимуса.
Seja o que for que ele tenha, acha que pode ressuscitar Optimus, por isso a nossa missão é encontrá-lo e levá-lo até Optimus!
Чем бы он ни обладал, он думает, что сможет вернуть Оптимуса к жизни, поэтому наша задача его найти и доставить к Оптимусу.
Quando o caminho estiver livre, corremos para o Optimus.
Когда они уйдут, мы должны со всех ног бежать к Оптимусу.
Segue-nos. Vamos levar-te a Optimus.
Следуй за нами к колоннам.
- Onde está Optimus?
- Где Оптимус?
Lutaste por Optimus, o nosso último descendente com coragem e sacrifício, as virtudes de um líder. Um líder digno do nosso segredo.
Ты сражался за Оптимуса, нашего последнего потомка, с отвагой и готовностью пожертвовать жизнью - это качества лидера, лидера, достойного узнать нашу тайну.
Agora, volta para Optimus.
Теперь возвращайся к Оптимусу.
Optimus, pega nas minhas peças e terás um poder que nunca imaginaste.
Оптимус, возьми мои детали, ты обретешь силу, о какой не мечтал.
Eu sou Optimus Prime e envio esta mensagem... ... para que os nossos passados sejam para sempre recordados. Pois nós vivemos nessas recordações.
Я, Оптимус Прайм, отправляю вам это послание, чтобы о нашем прошлом помнили, так как в воспоминаниях мы живы.
Aquele é o Optimus Prime.
Это Оптимус Прайм
O Trapjaw está a tentar arranjar uma variação para construir uma estrutura não autorizada a menos de 3 metros da propriedade do Optimus Prime.
Капкан хочет получить разрешение на возведение спорной постройки в трех метрах от границы владений Оптимуса Прайма.
Optimus, estamos a vê-lo.
Оптимус, мы видим цель!
Optimus, lembra-se da Charlotte Mearing?
Оптимус, ты ведь помнишь Шарлотту Миринг?
Optimus Prime.
Оптимус Прайм.
- Estamos. Quero falar com o Optimus.
Мы приехали туда, куда нужно, и я намерен поговорить с Оптимусом сейчас же.
E o Optimus Prime, quando foi a minha casa?
Кто дал мне допуск? Наверное, Оптимус Прайм, когда приземлился и ввалился в мой дом.
Sou eu, o Optimus Prime!
Стой! Это же я, Оптимус Прайм!
Num mundo que desconheço, já não sou teu professor, Optimus. Tu é que és o meu.
В неведомом мне мире не я твой нставник, Оптимус, а ты мой.
O Optimus atrasou-se 10 minutos.
Оптимус прибудет через десять минут.
Os Decepticons queriam que o Optimus achasse o Sentinel e o reanimasse.
Десептиконы хотели, чтобы Оптимус нашел Сентинела, ведь только Оптимус мог вернуть его к жизни.
Estás tão confuso, Optimus.
Ты запутался, Оптимус.
Tem de encontrar o Optimus Prime, porque é o único humano em quem ele confia, e perguntar-lhe :
Ты отследишь для нас Оптимуса Прайма, ведь из всех людей он доверяет только тебе. И ты задашь ему один вопрос.
Não há sinais do Optimus.
Оптимус не обнаружен.
Optimus, esqueces-te do teu lugar!
Оптимус, ты забыл свое место!
Naves Decepticons, disparem contra o Optimus!
Корабли Десептиконов, огонь по Оптимусу!
Temos de proteger o Optimus!
Надо прикрыть Оптимуса.
Optimus, tudo o que eu sempre quis foi a sobrevivência da nossa raça.
Оптимус, я всегда хотел лишь одного - чтобы наша раса выжила.
Não, Optimus!
Нет, Оптимус!
Onde anda o "Optimus Prime" quando precisamos dele?
Где чертов Оптимус Прайм, когда он так нужен?
Optimus!
Оптимус!
FRX, Scatman, bbc1947, rcientista Revisto por :
Переводчики : spider, Tetka, agel, optimus, masquer, dndare, ssorra, spaniard, mreugene Demir0, Faeramai, PsyDoc, check1st
Gata Rameira e o Optimus Prime.
Ну же, ребята.
Vê, Optimus!
Взгляни на это, Оптимус!
Optimus?
Оптимус...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]