Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Pap

Pap перевод на русский

32 параллельный перевод
Pap, apura tudo o que puderes sobre o Frazier, antes de chegar à cidade.
Тед, узнай о жизни Фрейзера до приезда сюда,..
- Sabia que o Pap sabia. - Podes beber mais.
Потому что я знал, что пап знал...
A sério. Mamooli. Pap..
Гуля, кастрюля, мамуля, па...
Chefe, já coloquei um alerta no PAP baseado na descrição mais recente da Agente Barrett.
Босс, я скорректировал ориентировки на межпортового убийцу согласно последним описаниям агента Барретт.
O Pap's está bastante impressionado.
Папик в полном восторге.
" eu guiava um Audi Avant, matrícula B-106-PAP.
"управляя автомобилем под номером Б-106-ПАБ," "модели Ауди А4 Авант,"
A universidade aprovou a minha proposta do esfregaço Pap.
Университет одобрил мое предложение по ППМ мазкам.
Quanto tempo acha que demoraria a defender o seu caso para que os esfregaços Pap sejam um ritual nos exames ginecológicos?
Как долго, как вы думаете, займет времени, чтобы сделать ваш мазок стандартной процедурой при гинеологических осмотрах?
Sabe quantos esfregaços Pap se podem administrar por $ 7?
Вы знаете, как много можно взять мазков за 7 доларов?
Chama-se esfregaço Pap.
Это называется пап-мазок.
Foi detetado com um esfregaço Pap, aos 20 e tal anos.
Его нашли благодаря пап-мазку, когда мне было 20 с небольшим.
A universidade aprovou a minha proposta do esfregaço Pap.
Университет одобрил план моих исследований.
Isto é meu, o Pap clássico.
Это я. Классическая подпись.
A fugir do pap � para cumprir o ultimo desejo da mam �.
Сбежал от папочки, чтоб исполнить последнее желание мамочки.
O meu trabalho é... Tornar os esfregaços Pap disponíveis a todas as mulheres no país.
Моя задача - сделать мазок Папаниколау доступным для каждой женщины этой страны.
Devíamos ter um kit de amostra do esfregaço pap para o Dr. Papanikolaou levar para a Florida.
- Нужно взять с собой комплект для взятия мазка для доктора Папаниколау.
Eles chamaram esfregaço Pap por causa do Dr. Papanikolaou
Он один из изобретателей мазка.
- Pap... papi.
Он плохой. Папа, шш.
Pap... Conseguimos que ele entre?
Паппас, переправим его?
Que pap � is?
Какие бумаги?
Pap �, est � acordado?
Папа, не спишь?
- Pap �, onde est �?
- Папа, ты где?
Pap �, � muito perigoso!
Папа, это слишком опасно!
Pap �!
Папа!
- Pap �?
- Папа!
Pap �, o que est � a fazer?
Папа, что ты делаешь?
Sei o que é que os mergulhadores estão a fazer, estão a testar um projecto secreto, chamado PAP, Pré-Activos Posicionados.
Я знаю, что ныряльщики там делали — бета тестирование секретного проекта под кодовым именем ПРС — Предварительно Размещённые Средства.
A missão dos mergulhadores era posicionar o PAP.
Так что задачей водолазов было размещение ПРС.
Na manhã em que o De La Rosa morreu... Tivemos um alerta de violação no PAP.
Тем утром, когда умер Де Ла Роса... мы получили сообщение об утечке от ПРС.
Encontrado dentro do PAP que os seus mergulhadores colocaram no fundo do oceano.
Нашли их внутри ПРС, которые ваши водолазы размещали на морском дне.
Boa pontaria, Pap.
Стрелять по приказу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]