Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Petersen

Petersen перевод на русский

50 параллельный перевод
A acusação chama a testemunha, Rudolph Petersen.
Обвинение вызывает свидетеля Рудольфа Петерсена.
Rudolph Petersen.
Рудольф Петерсен.
Data de nascimento, Sr. Petersen?
Когда вы родились, господин Петерсен?
Morreram de morte natural, Sr. Petersen?
Господин Петерсен, ваши родители умерли естественной смертью?
" O padeiro Rudolph Petersen, nascido em 20 de maio de 1914...
" Рудольф Петерсен, пекарь, родившийся 20 мая 1914 года,
"filho do ferroviário Hans Petersen... " deve ser esterilizado. "
"сын железнодорожника Ханса Петерсена, обязан пройти стерилизацию".
Meritíssimo... a defesa pode examinar os documentos do Sr. Petersen?
Ваша честь, может ли защита ознакомиться с личным делом господина Петерсена?
O que fez depois de receber isso, Sr. Petersen?
Как вы поступили после того, как получили это письмо, господин Петерсен?
Sr. Petersen, desculpe-me. Peço que fale um pouco mais alto, por favor.
господин Петерсен, простите, не могли бы вы говорить чуть громче.
Muito obrigado, Sr. Petersen.
( Лоусон ) Благодарю вас, господин Петерсен.
Sr. Petersen... pode retirar os fones de ouvido, se quiser.
Господин Петерсен, если хотите, вы можете снять наушники.
Gostaria de fazer referência aos relatórios escolares do Sr. Petersen.
Я хотел бы предоставить заключение о школьной успеваемости господина Петерсена.
Sr. Petersen, havia um teste bem simples... que o Conselho de Saúde podia usar em todos os casos de debilidade mental.
- Да! Господин Петерсен, санитарные суды использовали довольно простой набор вопросов, чтобы определить уровень умственных способностей.
O espectáculo com o Sr. Petersen deixou-me fora de mim, desculpem-me.
Сегодняшнее представление с господином Петерсеном выбило меня из колеи.
Petersen, antes da cirurgia.
Вот Петерсен до операции.
Onde é que está o Petersen?
А где Петерсен?
Ninguém falou no funeral e a perna do Padre Petersen's ainda não estava boa... mas foi acordado entre todos que Royal teria considerado o evento bastante satisfatório.
Никто не говорил во время похорон и нога отца Питерсена так и не срослась... Но они согласились то Ройал нашел бы церемонию самой лучшей.
Que parte de mim te detesta desde que estragaste a minha promoção na Petersen.
- Это значит, что какая-то часть меня ненавидит тебя с тех пор, как ты обошла меня с рекламой для Петерсона.
Jim Petersen da "American Omaha Life".
Джим Петерсон из "Америкэн Омаха Лайф". Что?
O Petersen vai enviar a apólice completa amanhã de manhã, mas disse-me por telefone que a beneficiária é uma tal de...
Завтра утром Петерсон перешлет весь полис, но по телефону он сказал мне, что получатель Патриция Симмонс.
Quero dizer-te mais uma coisa. Falei com o Petersen e talvez tenha dito mais do que devia.
Я говорила с Петерсеном, и может быть, я сказала больше, чем нужно.
Segue-me há três dias, é um homem do Petersen.
Он следит за мной уже три дня, он один из людей Петерсена.
- O Petersen também está aqui?
Петерсон тоже здесь?
O Petersen vai a caminho.
Петерсон уже в пути.
- Tem de falar com o Petersen, há outro autocarro.
Селдом, Вы должны поговорить с Петерсоном, есть другой автобус.
Tenho de falar com o Petersen!
Мне нужно поговорить с Петерсеном!
Foi uma invenção, como disse o Petersen.
Это была выдумка, как сказал Петерсен.
Contei-lhe do estágio na Plesker-Petersen. Do qual ele desistiu, porque decidiu que era imoral após eu dizer que estava tudo acabado, porque ele era um criminoso ambiental.
Я просто говорила, что у тебя были дела с Петерсоном, но ты забросил это, потому что решил, что это грязно и ещё я говорила, что расстанусь с ним, если он будет замешан в криминале.
Tenente-Coronel Dodge Petersen.
Подполковник Додж Питерсон.
A família Petersen quer ver-te outra vez.
Семья Петерсонов хочет еще раз на тебя взглянуть.
Petersen, estou surpreendido por ter tirado o cu da cama.
Петерсен, удивлен, что ты вытащил свою задницу из кровати.
Petersen, não é?
Питерсен, да?
Já matou alguém, Petersen?
Убивал когда-нибудь, Питерсон?
Tenho a certeza que o escritório de advogados Petersen, Durtschi Harding, não está no ramo de enviar bombas por carta, doutor.
Я вполне уверен, что юридическая фирма Петерсон, Дертчи и Хардинг не занимается рассылкой бомб, док.
A primeira vez que fumei um charuto foi com a Marnie Petersen, no quinto ano.
Первая сигара, которую я выкурил была с Марни Питерсон в пятом классе.
o Detetive Petersen e o chef da Somália.
Детектив Питерсен и сомалийский повар.
Sim, olá, Srta. Ni-Gong, sou Vera Petersen.
Да, добрый вечер, госпожа Нигонг.
SARGENTO KEN PETERSEN Eles deviam ter as provas para confirmar que não fui eu, mas ninguém disse nada.
У них были тогда доказательства, что я этого не делал... но никто ничего не говорил.
DO XERIFE E só começou a preparar o documento depois de ter falado com o Xerife Petersen.
— Этот документ не начинали готовить, пока вы не поговорили с шерифом Питерсеном.
Falou com mais alguém... DO XERIFE MANITOWOC... para além do Xerife Petersen e do Tenente Lenk, sobre o assunto da prova 138?
— Вы когда-нибудь разговаривали с кем-то, кроме шерифа Питерсена и лейтенанта Ленка о том, что указано в приложении 138?
O xerife Ken Petersen diz que os detetives trabalharam pela cartilha.
Шериф Кен Питерсен утверждает, что его детективы следовали правилам.
Petersen diz que incriminar o Steven Avery seria demasiado difícil.
Питерсен считает, что подставить Стивена Эйвери было бы очень сложно.
Kenny Petersen.
Кенни Питерсен.
A defesa chama o Xerife Kenneth Petersen.
Защита вызывает шерифа Кеннета Питерсена.
O xerife Petersen foi quem prendeu o Avery em 1985, agora manda no gabinete...
Кеннет Петерсон. Джерри Батинг, адвокат Стивена : — Эйвери в 1985 задерживал Петерсон, на тот момент офицер.
Sofia Petersen, uma respeitável mulher.
София Петерсен, достойная женщина.
Pete nunca foi um exibicionista, mas aparentemente, Doris Kagen e a Missy Petersen trouxeram essa faceta dele ao de cima.
Пит не любил устраивать представления, но, видимо, Дорис Кеген и Мисси Петерсен пробудили в нём свинью.
Agora, Sr. Petersen... quero que veja uma coisa. Estou a ver.
Понятно.
Inspector Petersen, esquadra de Oxford.
Инспектор Петерсен, полицейский участок Оксфорда.
COLBORN, JUDY DVORAK, E SHERIFF PETERSEN VÃO DEPOR 26 / 10 EUGENE KUSCHE VAI DEPOR 31 / 10 ÚLTIMA VEZ QUE TERESA FOI VISTA
Показания сержанта Колборна, Джуди Дворак и шерифа Питтерсона. 26 октября 2005. Показания Юджина Куше.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]