Translate.vc / португальский → русский / Pim
Pim перевод на русский
58 параллельный перевод
Pim-pam-pum.
Все вместе, хап!
Pim, pam, pum!
- Фи-фай-фо-фай.
- Sim, piri-lim-pim-pim.
- Всенепременно.
Pim, pam, pum cada bola mata um da galinha p'ro perú quem se livra és tu!
Раз-два-три-четыре-пять, Вышел-зайчик-погулять, Вдруг-охотник-выбегает, Прямо-в зайчика-стре-ля-ет!
Pim pam pum cada bola mata um p'ra galinha e p'ro perú...
Шли бараны по дороге Промочили в луже ноги Стали ноги вытирать : Кто платочком, Кто тряпицей, Кто дырявой рукавицей!
Pim, pam, pum, magoar, ferir ou cortar... lá se vai o nariz.
Раз, два, три, четыре, пять, в тебе мы будем ковырять.
- Pim, já o vês?
- Пим, ты его видишь?
Pim, vai buscar-me uma garrafa de um bom tinto.
Пим, принеси-ка мне бутылку хорошего красного вина.
Pim!
Пим!
Pim, vê o quarto!
Пим, проверь спальню! Вэл, включи свет. Скорее!
Muito bem. Pim, pam pum!
Эники, Беники, ели... вареники.
Ora, ora, ora. Pim, pam, pum, cheira-me a traseiro de vadia.
Я тут отошел на секунду чего-нибудь... эээ... к чаю купить, а для тебя у маленький презент.
O meu nome é Pim.
Меня зовут Пим
"De la cama, dáte pim pom"
* De la cama, dбte pim pom
" De la cama, dáte pim pom...
* De la cama, dбte pim pom...
Pim pom... "
* Pim pom...
Pim...
Пим...
Dá um copo de água ao Pim, seu tolo.
Дайте стакан воды Пиму. Глупыш.
Está na hora de ir para casa, Pim.
Пришло время идти домой.
Adeus, Pim.
До свидания, Пим.
Imagina, Pim. 380 cc.
Пим, ты себе представляешь 380 куб. см.
Queres um copo de limonada, Pim?
Хочешь стаканчик лимонада, Пим?
O silêncio vale ouro, Pim.
Молчание золото, Пим.
Mãe, o Pim pode dormir aqui?
Мама, Пим может остаться у нас ночевать?
Eu e o Pim vamos dormir nas dunas, numa tenda.
Мы будем спать на улице в дюнах. В палатке, Пим и я.
Pim?
Пим?
O Pim também pode ir à Tia Ginette?
Пим может пойти с нами к тете Жинетт?
- Queres um copo de limonada, Pim?
Пим, может стакан лимонада?
- Pim.
- Пим?
Queres um copo de limonada, Pim?
Хочешь лимонадику?
Fica só entre nós, Pim.
Я говорю это только тебе, Пим.
Queres comer uma sandes, Pim?
Пим, хочешь бутерброд, Пим?
Pim, quem é que ainda não desenhaste?
Кто там нарисован, кто-то кого ты еще не рисовал?
Obrigado, Pim.
Спасибо, Пим.
- Onde está o Pim?
Где Пим, на самом деле?
Pim é um sonhador.
Пим мечтатель.
Traz água para o Pim.
Налей Пиму попить.
Pim.
Пим.
O Pim vai levar-te ao quarto.
Пим покажет тебе комнату.
- Pim.
- Пим.
Olá, Pim.
Привет, Пим.
O que percebe ele daquilo, Pim?
Я, наконец, что он знает, Пим?
Pim, não ias acreditas no que os teus olhos viam.
Пим, ты не поверишь своим глазам.
Pim!
Пим.
Traz-me a bebida, Pim.
Дай мне выпить, Пим.
O Pim não pode vir viver connosco.
Пим не может все время жить у нас.
O pequeno Pim encontrou o seu caminho de volta.
Маленький Пим нашел выход.
- Soubeste que o Gino e o Pim...
Ты знала, что Джино и Пим... э-э...
Pim, vem ver uma coisa.
Пим, проверь показания этой штуковины.
"Pim e Pam, aqui e ali, soa o apito a chamar o príncipe do cabelo bonito" Páre!
Стойте!
- Pim?
Пим?