Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Pinkie

Pinkie перевод на русский

91 параллельный перевод
- Claro que está. - Cala-te, Pinkie!
- Замолчи, Пинки.
- Não é Pinkie, é Tienkie.
- Я не Пинки, я Тинки!
Foi contagiada pela Pinkie.
Это правда.
- Oh, Pinkie.
Бессовестный.
Receio que sejam mais do que cêntimos, Pinkie.
Боюсь, это невесёлые мысли. В этом году я не смогу устроить вечеринку.
Eu acho que Sheeni pode encontrar esta técnica pinkie menos romântico.
Думаю, этот мизинчиковый прием Шини найдет менее чем романтичным.
Hurra É o melhor lugar para mim Para a Pinkie!
это лучшее место для меня! Для Пинки!
- Pinkie...
уппи!
- Pinkie!
И если я устрою супер-пупер весёлую пати! пати! Пинки!
Pinkie!
ПИНКИИИ!
ficaste?
да? Pinkie Pie. Удивлена?
A Pinkie Pie começou um jogo de "pendura o rabo do pónei".
Пинки пай играет в "приколи пони хвост".
Pinkie?
Пинки!
Pinkie!
а не плеваться!
Pinkie... Não se parece nada com a tua canção.
это совсем не похоже на твою песню.
Típico da Pinkie.
типичная Пинки.
Pinkie. Não tenho tempo para gincanas tontas.
у меня нет времени на сбор всякого бестолкового хлама.
- Pinkie!
Пинки!
Pinkie Pie... Tu és tão à toa!
ты совершенно непредсказуема.
Pinkie Pie! O que fizeste?
что ты натворила?
Pinkie Pie? duh "!
Пинки?
Tentei contar-vos. Pinkie Pie.
Я пыталась вам сказать.
está só a ser Pinkie Pie.
Не обращай на нее внимания. Она просто "Пинкипает".
super-extra-Pinkie Pie.
Сегодня она Супер-сверх - "Пинкипает"
O tremer é o meu "sentido Pinkie" a dizer-me que vão começar a cair coisas.
Дерганье значит что мое "Пинки-чувство" говорит мне, что что-то скоро упадет.
Pinkie. Não vai chover.
Ох, Пинки, никакого дождя не собирается.
Também foi o teu "sentido Pinkie" que te disse isso?
О, правда? Это тебе тоже "Пинки-чувство" подсказало?
Porque a Pinkie Pie previu-o. mas continua a ser mais fácil de acreditar do que em caudas a tremer que prevêm o futuro.
Потому что Пинки Пай предсказала это! Чесно говоря, Спайк, она этого не делала. Два таких совпадения подряд может и маловероятны, но в это проще поверить, чем в дергающийся хвост, который предсказывает будущее.
Pinkie? O que estás a fazer?
Собираю еще яблок для моего нового яблочного погреба.
Tudo o que sabemos agora é que a Pinkie Pie teve um calafrio.
Все что нам известно на данный момент, это то что у Пинки Пай был приступ лихорадки.
Só quero estar lá para ver a cara da Pinkie quando descobrirmos que não há nada de errado.
Просто хочу посмотреть на лицо Пинки, когда мы обнаружим, что все там в порядке.
Pinkie?
Пинки? Это не оно.
o meu "sentido Pinkie" diz que ainda não aconteceu.
Видишь? Вот оно, опять! Какое бы исключительное событие не должно было случится здесь на лягушачьей трясине, мое Пинки-чувство говорит, что этого еще не произошло!
- E não encontramos a Pinkie Pie.
{ \ 3cH3AA8AC } - И мы не можем найти Пинки Пай!
Pinkie Pie!
Пинки Пай!
Pinkie.
Пинки.
e estas são as minhas amigas Pinkie Pie e Rainbow Dash.
Little Strongheart. А это мои друзья - Пинки Пай и Рэйнбоу Даш.
A Pinkie Pie?
Пинки Пай?
está só a ser Pinkie Pie.
брось. Это же просто Пинки Пай.
Pinkie Pie.
ќ, привет, ѕинки ѕай.
Pinkie Pie.
" вои вечеринки - самые лучшие, ѕинки ѕай.
- Pizzaria Pinkie.
- Пицца Пинки.
- E obrigada, Pinkie.
Благодарю!
Ah, está aqui, Pinkie, encontrei-o.
А вот вы где!
- Pinkie.
Пинки!
Não me digas que também acreditas nisto? é melhor ouvir. Cauda a tremer? "Sentido Pinkie"?
Дергающийся хвост?
Mas a Pinkie ainda está com calafrios.
Но Пинки продолжает трястись!
Pinkie Pie!
Пинкипай!
Promessa à Pinkie Pie?
Клятвой Пинки Пай?
Pinkie Pie!
ƒа, ѕинки ѕай!
Pinkie Pie.
ќ, привет, ѕинки...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]