Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Plane

Plane перевод на русский

12 параллельный перевод
Olha para aquele avião baixo, Muito bem, descarregar
Look at that low plane, fine then, uh-oh, overflow
Braniff International anuncia o final do "avião básico" ( plain plane )
Мы нашли прекрасных стюардесс - это было не сложно в то время.
Não dá para comprar passagens, imagina passaportes. Porra!
Yeah, that's not gonna get us plane tickets, let alone passports.
Os passaportes, passagens, o que precisarmos...
Passports, plane tickets, whatever else we need...
- O treinador disse que primeiro fazemos o Switch-plane
- Тренер сказал - тактика подачи.
Canalizar o poder de sacrifícios humanos chama escuridão que não pode existir neste plano sem o engolir.
Channeling the power of human sacrifices calls on darkness that can't exist on this plane without swallowing it whole.
É possível que alguém de lá possa afectar fisicamente este plano?
Is it possible that someone over there could physically affect this plane?
Mas se te serve de consolo, sou uma mulher na casa dos 30 que vai entrar num avião para ir viver com a mãe.
But if it's any consolation, I'm a woman in my 30s about to get on a plane to go live with my mother.
S07E21 In Plane Sight
Касл 7-й сезон 21-я серия "У всех на виду"
Paper plane.
Бумажный самолётик.
Não pode agarrar num Night Fury com a envergadura de asa de 14 m e esperar que ele plane com ventos como estes.
Ты погибнешь! Что ж, какой размах крыльев у Мяснуши?
Espera, também entraste em Soul Plane 3 :
Погодь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]