Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Princeton

Princeton перевод на русский

398 параллельный перевод
- Disse que o seu pai esteve na Princeton.
- А ваш отец окончил Принстон?
Parece que um dia Yale jogou contra Princeton... e, muito perto da baliza, Yale perdeu a bola.
Однажды Принстон играл с Йелом. В двух ярдах от линии ворот йельцы потеряли мяч.
Contava uma história de quando ele estava na Princeton. Lembras-te...
Это история из тех времён, когда наш отец ещё был в Принстоне.
Sim, claro que me lembro. O papá adorava a Princeton.
Ну конечно, я помню, что папа обожал Принстон.
- Harvard, Yale, Princeton... Cornell, na Suíça. Ele foi expulso de muitas universidades.
В Гарвардский, Ельский - его исключали из многих университетов.
Hoje não tive aula, ou seja, chamei Kay de Princeton...
У меня сегодня нет занятий, так что я позвонил Кей из Принстона...
Bem... Era caloiro em Princeton.
Что ж, я поступил в Принстонский университет.
- O braço direito dele. Um tipo chamado Jerry Berman, é de Princeton.
Его правая рука - человек по имени Джерри Берман из Принстона.
Bob Blair o espertalhão de Princeton.
Боб Блэр - большой человек со связями.
Dá uma cadeira de História em Princeton.
Он возглавляет кафедру истории в Принстоне.
- Princeton.
'Принстон'.
Sou. Bill Rutherford, admissões em Princeton.
- Билл Резерфорд, прием в Принстон.
Disseram-me que queres ir para Princeton.
Насколько я понял, Джоул, ты хотел бы учиться в Принстоне.
O tipo de Princeton já se foi embora?
Тот мужик из Принстона уже ушел?
"Princeton precisa de tipos como o Joel."
"Принстону пригодится такой парень, как Джоул"?
"Princeton precisa de tipos como o Joel."
"Принстону пригодится такой парень, как Джоул".
Fui professor em Princeton dois anos e meio...
Химия и геология. Я закончил Принстон за два с половиной года.
Doutorado em Princeton. Destacado pelo Dep. de Estado desde 95.
Работает на государственный департамент с 95.
Ouvi dizer que conseguiu uma bolsa para ir para Princeton, mas que vai primeiro para a Europa ser modelo. Sim?
Он получил стипендию в Принстон, но собирается сначала в Европу.
De qualquer maneira, impediram-no de se aproximar de mim, a coisa ficou feia, e depois de Princeton, decidi ter cuidado. Mudar de nome.
В общем, был судебный запрет, неприятная история, и после Принстона я решила перестраховаться и изменить имя.
Quantas vezes é que eu te disse isto em Princeton? Woogie?
Сколько раз я тебе это объясняла в Принстоне?
Esteve em Princeton. É muito provável que conheça o nosso filho, Dick Greenleaf.
Ты учился в Принстоне и, должно быть, знаком с нашим сыном.
Princeton está muito esquecida.
Принстон как в тумане.
Esbarrei com um velho amigo de Princeton. Um tipo chamado Tom Ripley.
Я столкнулся со старым принстонским другом, парнем по имени Том Рипли.
Eu conheci-te em Princeton, Tom?
Том, а я знал тебя в Принстоне?
A maioria dos gajos de Princeton, experimentou tudo e não tem gosto nenhum.
Большинство принстонских парней перепробовали всё, но вкуса не поняли.
Sabia que em Princeton, Dickie Greenleaf quase matou um rapaz?
– Ты знаешь, что в Принстоне Дики Гринлиф чуть не убил парня?
Nem pensaram em investigar se um Thomas Ripley tinha alguma vez frequentado a Universidade de Princeton.
Как и проверить, был ли вообще Томас Рипли студентом Принстонского университета.
Vai para Princeton este Outono.
Осенью поступает в Принстон.
É Princeton.
- Я знаю. Какое твое?
Vá lá, Princeton, temos duas.
Давай, Принстон, у нас есть dwindle and dwarf.
O Harrison andou em Walnut Park, Princeton e tirou Direito em Harvard.
Харрисон окончил школу Валнот Парк, Академию Филипса, выпускник Принстона и Юридической школы Гарварда.
Kips Bay, Princeton.
В Кипс — Бэй, Принстоне.
Harvard, Yale, Princeton.
Гарвард, Йель, Принстон.
Foste secretário da Sociedade Gilbert e Sullivan de Princeton?
Не вы ли были секретарем в принстонском обществе Гилберта и Салливана на протяжении двух лет?
UNIVERSIDADE PRINCETON SETEMBRO DE 1947
ПРИНСТОНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ СЕНТЯБРЬ 1947
Bem-vindos a Princeton, senhores.
Добро пожаловать в Принстон, молодые люди.
Eles são amigos íntimos desde Princeton.
Они с Джоном лучшие друзья с Принстона.
Liguei para Princeton.
Я звонил в Принстон.
UNIVERSIDADE PRINCETON
ПРИНСТОНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
O John falou sempre tão bem da estadia aqui, em Princeton.
Джон всегда с такой нежностью вспоминал о Принстоне.
Princeton, New Jersey - Abril de 1956
Принстон, штат Нью-Джерси - апрель, 1956
Universidade Princeton - Dois Meses Depois
Принстонский университет - два месяца спустя
O que te traz de volta a Princeton?
Что привело тебя в Принстон?
Universidade Princeton - Outubro de 1978
Принстонский университет - октябрь, 1978
Tenho estado a estudar o equilíbrio que escreveu aqui, na Princeton.
Я изучал придуманную вами в Принстоне теорию равновесия.
Universidade Princeton - Março de 1994
Принстонский университет - март, 1994
- Está óptimo. Steve, que tal a tua viagem a Princeton?
Стив, как съездил в Принстон?
Faz entrevistas para Princeton.
Оказывается, он проводит интервью для Принстона.
Nunca serei aceite em Princeton!
Я никогда не попаду в Принстон.
- Andámos juntos em Princeton.
Мы учились вместе в Принстоне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]