Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Proud

Proud перевод на русский

24 параллельный перевод
Oh, tem orgulho nele
Oh, be proud of him
Estou muito orgulhosa.
I'm so proud.
O meu nome é Alex Proud, das galerias Proud.
Меня зовут Алекс Прaуд из галерей Прауда.
Tenho uma reunião com o Alex Proud.
Мне назначена встреча с Алексом Прaудом.
# Last night I did things # # I'm not proud of and I got a little crazy #
* Прошлой ночью я делала, то чем не горжусь *
"Proud Mary" em cadeiras de rodas.
у вас Эм, кем вы меня считаете?
E a "Proud Mary", em cadeiras de rodas?
У меня только одно ухо слышит и то я знаю об этом. Скарлатина.
* Ooh, the proud Mary keep on burning *
"Мэри" жарит полным ходом,
* Proud Mary keep on burnin'*
Крутит "Мэри" жарит полным ходом,
* Proud Mary keep on burnin'* * Burnin'*
"Мэри" жарит полным ходом,
Vá orgulhar o seu pai.
Go make your father proud.
Estou muito orgulhoso de ti por isso.
I'm so proud of you for that.
" Tommy Proud Eagle, Charles Burnett,
Томми "Гордый Орёл", Чарльз Барнэтт,
Estas mulheres deviam estar muito orgulhosas, porque de certa maneira é a coisa mais nobre que se pode fazer. Ajudar um rapaz a descobrir a sexualidade, ajudar um rapaz a tornar-se homem.
These women should be really proud because, in a way, it's the most noble thing you can do- - is to help a boy find his sexuality.
Estou orgulhoso de ti.
I'm proud of you.
Deve estar muito orgulhosa.
You should be very proud.
Estava orgulhoso.
I was proud of him.
Não, a música chama-se "Proud Mary".
Нет, песня называется "Гордая Мери,"
Devias estar orgulhoso.
You should be proud.
Eu estou sempre orgulhoso de ti.
I'll always be proud of you.
Stewie, quero que saibas... que estou muito orgulhoso de ti.
Stewie, I want you to know... I'm very proud of you.
Ena, óptimas escolhas, William. "Proud Mary", um clássico muito sexy.
Да, я хочу чтобы ребятки забыли обо всем чему я их учил насчет этих париков.. потому что мы начинаем сначала возьмите табуретку что мы теперь хор с табуретками?
Temos de actuar a "Proud Mary" em cadeiras de rodas. Isso entra.
Ладно, ребята.
Estavas uma brasa na "Proud Mary".
Ты был очень горячим в "Гордой Мэри".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]