Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Push

Push перевод на русский

54 параллельный перевод
Desde a entrada dos americanos na guerra, os aliados prepararam silenciosamente o "Big Push", a maior batalha da história.
С момента вступления Америки в войну союзники готовили секретно и тщательно - "Большой прорыв", величайшую битву в истории. И вот последний звонок...
Rather than hold it over everybody's head, we'll push it to a head.
Вместо того, чтобы размахивать заявлениями, и следить за вашими взглядами, мы сделаем это у вас на глазах.
Tenho de andar a empurrá-los o dia todo?
Will I have to push you two around all day?
Transparente? Push up?
С шнурками...
Não me irrites Porque não vai resultar
Don't push me, don't push me Cos this shit just won't stand
- La Push, querida. Alinhas?
- Ла Пуш, детка.
A praia de La Push, na Reserva Quileute.
Ла Пуш пляж в резервации квилетов.
La Push, querida.
Ла Пуш, детка.
É... La Push.
Это Ла Пуш.
- La Push.
- Ла Пуш.
Ela está a tentar levar o último sutiã push-up deste tamanho.
Она забрала мой товар.
Bella, lembras-te quando caminhámos na praia, em La Push?
Белла, помнишь день когда мы гуляли по пляжу в Ла-Пуш?
# Stop all the rivers Push, strike and kill #
Кричи, вопи, реви,
Tenho de acreditar que quando chegar o momento decisivo, a América fará a coisa certa.
I have to believe that when push comes to shove, Америка выберет правильный путь.
Empurra, continua a insistir.
- Push это происходит, продолжать настаивать.
Os registos são públicos por isso usaste um sutiã push-up em vão?
Судебные дела общедоступны, и ты зря надела секси бра?
Chuck S04E13 "Chuck Versus The Push Mix"
Перевод команды ChuckSite.ru
E o que estavas a fazer quando decidiste tirar o Denny de Wall Street?
And what were you doing when you decided to push Denny out of our Wall Street turf?
A tua infância foi baseada no romance "Push", da Sapphire?
Твоё детство было основано на книге Сапфир "Тужься"?
E a nossa infame routina de dança do Salt-N-Pepa's "Push lt."
Вместе устраивали адское недоразумение под Солт-Эн-Пепа...
Adaptação para Português : zecacurto
TheBestRuTranslate amp ; mentalist _ tv Lie _ to _ Me, _ Sati _, donatino, Night _ Light, sche, LovEnglish, Miss _ A _ B, gtash, la _ push, utyara, MayyaTheBee, Levity, jordy _ rivers, muchacha, Mraka, anonym.
Tug Brantley, CEO da bebida energética Aggro Push.
Таг Брэнтли. Топ-менеджер энергетиков "Агро Пуш".
A questão é que preciso da minha proposta aprovada.
Посмотрим. The bottom line is, I need to push my proposal through,
Porque não queria meter-me onde não sou chamado.
Because I wouldn't like to push inwhere I'm not wanted.
Olha, é a Louise Poirier quem eu acredito que tenha trabalhado para a empresa que provavelmente criou o "sutiã maravilhoso". ( = push-up )
Смотри, это Лиус Пурье, кажется работавшая в фирме, которая вроде бы изобрела бюстгальтеры.
# Push the sky away... #
# Push the sky away... #
- Só precisamos de unir... - "Push, push the sky away".
- Только мы должны вступать..
"Push". Eles vão...
Они начинают..
# Push the sky away... #
- # Push the sky away... # - # You've got to just... you've got to... #
Ei, apenas um pouco Push the sky away.
Эй, эй, просто.. просто послушайте. "Push the sky away."
# Push the sky away...
# Push the sky away...
# Push the sky away. #
# Push the sky away. #
# Push the sky away
# Push the sky away
Só mais um empurrão.
Just one more push.
Mais um grande empurrão, sim?
One more big push, ok?
Um, dois, três... força!
One, two, three... push!
Então! Push It é a minha música e do Yadriel, entendes?
Это имя из моей с Ядриэлем песни, понятно?
Vou encontrar a mãe a fazer um "Push Pop" ao pai?
Я зайду и увижу, как мама делает папе "Туда-сюда"?
Que é um "Push Pop"?
Что такое "Туда-сюда"?
- Que é um "Push Pop"?
- Что такое "Туда-сюда"?
Já percorri as entranhas da Internet e nunca vi um "Push Pop".
Даже в помойках интернета не видел "Туда-сюда".
Seria educado convidares-me a entrar e ofereceres-me um Push-Pop.
- Да, меня следует пригласить в дом и предложить леденец.
Se pudéssemos empurrá-los Duro o suficiente por tempo suficiente, Então há mais probabilidade, Obviamente, de poder quebrá-los.
If one could push them hard enough for long enough, then there is more likelihood, obviously, of being able to break them.
Baseado no Romance "Push" de Sapphire
ПРЕШЕС ( по роману "Тужься" Сапфиры )
Temporada 6 Episódio 17 "Push"
Анатомия Грей 6x17 - Push
Sinto muito.
FreeDoom, _ Sati _, HAT7ER, ldinka, rovendran, Miss _ A _ B, Lenin _ Died, NadiNka1008 jordy _ rivers, okechukwu, la _ push anonym Мне жаль.
Adaptação para Português : zecacurto
TheBestRuTranslate Переводчики : rovendran, _ Sati _, jordy _ rivers, Lenin _ Died, anonym, la _ push, NadiNka1008, ldinka, FreeDoom, HAT7ER, Miss _ A _ B, okechukwu.
Adaptação para Português :
Miss _ A _ B, Tara _ dea, jordy _ rivers, Diana0419, anonym, tara _ sova, Seregil _ Sati _, baramunda, la _ push, Pampush ldinka TheBestRuTranslate mentalist _ tv
Comprar mais push-up bras?
Какие же?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]