Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Questions

Questions перевод на русский

19 параллельный перевод
Her arms bear the scars of those questions. Os braços dela sustentam as cicatrizes desses interrogatórios.
Её руки покрыты шрамами из-за тех допросов.
- Tens mais alguma pergunta, Luke?
You got any more questions, Luke?
"Por favor, não faça essas perguntas que às quais não sei responder..."
* Please don't ask me all those questions * * I don't know *
Queríamos só fazer umas perguntas.
We just would like to ask you some questions.
Foi assim que nos encontrou. Alguns polícias apareceram, a fazerem questões, forjaste o desaparecimento do Conde, para afastares a atenção sobre ti.
Cops came around, started asking questions, you faked the Count's disappearance to draw attention away from yourself.
- Any Questions? ] É claro que ele traiu.
.
Gostava de fazer-lhe umas perguntas.
Like to ask a few questions.
Foi por isso que deviamos fazer perguntas em vez de sair.
That's why we keep asking questions instead of leaving.
Tu não tens que fazer perguntas, não és tu que estás ali sentada enquanto olham para ti como se fosses uma maluca.
You don't have to ask the questions, which means you don't sit there while they stare at you like you're a crazy person.
Uma estranha aparece em casa da mãe dela a fazer perguntas sobre os seus avós mortos?
Some weird lady shows up at her mom's house and asks questions about her dead grandparents.
FBI. Temos umas perguntas sobre o Benny Jerguson.
Need to ask you a few questions about Benny Jerguson.
Quero falar do seu comportamento quando isso aconteceu.
FBI. I have to ask you a few questions about your behavior when that happened.
Não vou prendê-lo, só vou chamá-lo e fazer-lhe algumas perguntas.
I don't have to arrest him, I just have to bring him in and ask him a few questions.
Responder às perguntas já é suficiente.
Answering questions would suffice.
Mas se estiver tudo bem, eu gostava de fazer... mais algumas perguntas sobre os teus pais.
But if it's okay with you, I would like to ask you... a few more questions about your mom and dad.
A nossa última conversa foi rudemente interrompida. Eu ainda tenho muitas perguntas para si.
You know, our last conversation was so rudely interrupted and I still have so many questions for you.
Ele e os rapazes conseguem as coisas, - e não nos cabe a nós questionar!
He and the boys provide, and it is not our place to ask questions!
Gostaríamos de fazer-lhe algumas perguntas sobre um dos seus clientes.
We'd like to ask you some questions about one of your customers.
Precisamos de fazer-lhe algumas perguntas.
We need you to ask you a few questions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]