Translate.vc / португальский → русский / Rags
Rags перевод на русский
58 параллельный перевод
E eu de ti, Rags.
Я люблю тебя, малышка.
- Rags!
- Майлс.
Rags! - Miles.
- Рэгс, иди сюда.
Morde. Ataca, Rags.
Вцепись ей в глотку, Рэгс.
- Olá, sou o Rags.
- Привет, я - Рэгс. Гав, гав.
- Rags, ataca-a.
Убей. - Привет, я - Рэгс.
- Olá, sou o Rags. - Anda! Raio de cão.
Вперед, чертов пес.
Chama o Sammy the Snake, o Joe Rags e o Big Angie.
Позови Сэмми Змея, Джо Оборванца, Большого Энджи. - Позови их сюда, будь добр.
De rags a raja.
Из грязи в князи.
A sua história é a típica dos trapos à riqueza.
Yours is a real rags-to-riches story.
Rags!
Рэкс!
Maldito dedo duro, Rags!
Чертов предатель, Рекс!
- Se estivesses, estarias a dar banho no Rags.
По расписанию ты сейчас должен был купать Рекса.
- O Rags não gosta de banhos.
Рекс не любит купаться.
Onde o Rags vai dormir?
Где Рэгс будет спать?
Ela está a levar o Rags, pai.
Она забирает Рэгса, пап.
Mas não o Rags, certo?
Только не Рэкса, хорошо?
- Rags!
Рэгс!
- Rags, senti a tua falta.
- О Регс, я скучал по тебе
E o Rags, o meu cão.
О, и Рэгс, моя собака.
Do meu cão Rags. Não... do meu pénis.
Моя собака, Регс, не... мой пенис.
É o Rags.
Я Рэгз.
Ei, Rags, podes dar-me uma ajuda?
Эй, Рэгз, можешь помочь?
Está tudo bem, Rags.
Все в порядке, Рэгз.
Na Colmeia, Rags.
В их Улье, Рэгз.
Rags.
Рэгз!
Rags!
Рэгз!
Os monstros vieram, Rags.
Монстры вернулись, Рэгз.
Sinto muito, Rags.
Мне жаль, Рэгз.
Rags?
Рэгз?
- Quando puseste a foto do Mr. Rags...
Когда ты запостила то фото мистера Лостутка...
- Eu sei, o Mr. Rags.
Да, мистер Лоскуток!
- Não sei. Quando vi o Mr. Rags...
- Ну не знаю, как только увидела мистера Лоскутка...
A menina que me ajudou a fazer o Mr. Rags. Ainda o tenho.
Она - та девочка, которая помогла мне сделать Мистера Лоскутка.
A lágrima, a foto, o Mr. Rags?
Слезы, фото, Лоскуток?
A menina que me ajudou a fazer o Mr. Rags.
Она - та девочка, которая помогла мне сделать Мистера Лоскутка...
Juro pelo Mr. Rags.
Клянусь Мистером Лоскутком.
- E temos o Mr. Rags.
- И ещё Мистер Лоскуток!
Vou buscar o Mr. Rags, está bem?
Я подхожу к Мистеру Лоскутк, окей?
Rags. Quando olho para ele, lembro-me de ti e do que significavas para mim e é uma honra estar aqui para presenciar esta merda.
Он напоминает мне о тебе, и о том, что ты значила для меня!
Rags...
Ошмётки.
Maldita Rags.
Кровавые ошмётки.
Rags?
Рэгс?
Rags? Rags?
Рэгс?
Olha, sei que isto ainda é novo, Rags, mas...
Послушай, я знаю, что тебе это в новинку, но...
Rags!
Рэгс!
Olá, sou o Rags
Привет, я Рэгс.
- Sou o Rags.
- Мы не причиним тебе боль.
- Rags.
Вот дерьмо.
Estava a falar do Rags.
Я имел в виду Регса!
Mr. Rags. FOTO ENVIADA
"Мистер Лоскуток".