Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Reef

Reef перевод на русский

44 параллельный перевод
- Este fim-de-semana no Ocean Reef.
Все самые крутые будут там. Это твой наилучший шанс, мужик. Спасибо.
Capitol Reef, Acadia, muitas vezes ignorado.
Капитол Риф, Акедия, который так часто не замечают.
Mercy Reef.
Да, Риф Милосердия.
Pois, em Mercy Reef.
Я помнил, что ты так сказал.
Ele estava no Bar Magic Reef a perguntar sobre uma mulher.
Ладно, он был в баре Мэджик Риф, расспрашивал всех о какой-то женщине.
CBarreiros Sincronia : Reef
.
Tradução : CBarreiros Sincronia : Reef wareztuga.tv
Субтитры переводили : mmmkalmykova, jperlis, IsakovaSofya, Wasabi, thistle00, taburetto, IlinaIlina, 1234g, farry, grama, kate _ marko, Minigator, memento _ mortis, KaterynaZ, Liza Scorobi, vitkaa, nastyawood, madaboutmaggot, Mizuki7, Nastasya, yesclover, kyklovodka Всем большое спасибо!
Legendas originais em inglês por err0001 e Reef Tradução para português ( PT-PT ) por mpenaf
Переведено на нотабеноиде. Переводчики : euthanasia, bluemagicmeth, tina129, jokli Firefly2012, Seniora
Legendas originais em inglês por Reef Tradução para português ( PT-PT ) por mpenaf
Его статус : перевод редактируется Переводчики : gojungle, keju, brahma, KestL drobak, schnappi, Olechka _, prb vaseeee, turquoise26131, Mike _ Nerevarin, Zaytsev martishka0603
E, por ele ser procurado por envolvimento no crime do Motel Red Reef.
А также по его связи с убийством в мотеле "Красный риф".
No Motel Red Reef.
В мотеле "Красный риф".
Alguém ouviu um tiro no Motel Red Reef.
Кто-то услышал выстрелы в мотеле "Красный риф".
A Guarda Costeira encontrou-as no mangue, a oeste de Molasses Reef.
Береговая охрана нашла их в мангровых зарослях на востоке рифа Молассес.
É um hotelzinho acolhedor chamado Red Reef Inn.
Уютное маленькое местечко, называется гостиница "Красный Риф".
Alguma vez foi ao Red Reef Inn?
Вы были когда-нибудь в "Красном Рифе"?
E o Motel Red Reef?
А что с мотелем "Красный риф"?
- O Red Reef?
- "Красный риф"?
O Danny Rayburn sai do Red Reef, volta para casa, para junto da família.
Дэнни Рэйбёрн уезжает из "Красного рифа", возвращается домой к семье.
Concentra-te no dia depois do Red Reef.
Сфокусируйся на дне после "Красного рифа".
O Danny alguma vez te contou o que aconteceu no Red Reef?
Дэнни тебе когда-нибудь рассказывал, что случилось в гостинице "Красный риф"?
Então, o Danny não disse nada sobre estar no Motel Red Reef?
То есть Дэнни ничего не говорил о своём пребывании в мотеле "Красный риф"?
O dia a seguir ao Red Reef foi o dia em que o John teve o episódio do coração.
Днём позже после "Краного рифа"... это день, когда у Джона прихватило сердце.
Só estou a tentar perceber onde o Danny estava, nos dias a seguir ao Red Reef.
Я просто пытаюсь понять, где был Дэнни на следующий день после "Красного рифа".
Só lhe quero contar uma história sobre o seu irmão John e o Motel Red Reef.
Я только хочу рассказать тебе историю про твоего брата Джона и мотель "Красный риф".
- Como sabe do Motel Red Reef?
- Откуда он знает про мотель "Красный риф"?
Em segundo lugar, contaste-me sobre o Danny e o Red Reef, por isso, basicamente, deste-me as chaves do reino, mano.
А во-вторых, ты рассказал мне про Дэнни и "Красный риф", чем, можно сказать, вручил мне ключ к королевству.
A noite do Motel Red Reef.
Ночью в мотеле "Красный риф"
Como é que surpreendeu um assassino profissional armado no Red Reef?
Как ему удалось одолеть профессионального киллера в "Красном рифе"?
Quero falar mais um pouco sobre o Motel Red Reef.
Я хочу ещё поговорить про мотель "Красный риф".
Como sabias que o Danny estava no Red Reef?
Как ты узнал, что Дэнни был в "Красном рифе"?
Ligo-te e digo-te que houve um homicídio no Motel Red Reef.
Я тебе позвонил и сказал, что в мотеле "Красный риф" произошло убийство.
Na noite do Red Reef, o Danny foi à estalagem.
После "Красного рифа" Дэнни пошёл в гостиницу.
O Red Reef?
О "Красном рифе"?
E, se eu disser à Polícia, dão-me imunidade em relação a tudo o que aconteceu no Red Reef.
И если я расскажу полиции, они снимут с меня все подозрения по поводу произошедшего в "Красном рифе".
Onde o John se encontrou com o Danny, na manhã a seguir ao Red Reef.
Там, где Джон встречался с Дэнни наутро после "Красного Рифа".
Então, a teoria de que o John ajudou o Danny depois do Red Reef bate certo.
То есть в теории о том, что Джон помог Дэнни после "Красного рифа" всё сходится.
Eu estava no Red Reef.
Я был в "Красном рифе".
Sei que estiveste no Red Reef.
Я знаю, что ты был в "Красном рифе".
Eu e os meus colegas, estamos com o grupo ambiental "Ocean Relief Foundation", conseguimos esgueirar-nos para terra aqui em Shipwreck Reef.
Мои коллеги и я, вместе с группой экологов из Фонда Спасения Океана, смогли пробраться сюда на берег рифа кораблекрушений.
Eles estão a usar este... Este evento com os activistas que apareceram em Shipwreck Reef como... Pretexto para avançarem em grande no Mar do Sul China.
Они используют... случайное событие с этими активистами на мысе Кораблекрушений как... предлог для чего-то большего в Южно-Китайском море.
Momentos antes da captura, os activistas em Shipwreck Reef enviaram alguns arquivos de vídeos para a rede do Ocean Relief, e os Chineses usaram um ataque de "força bruta" para conseguir acesso ao servidor, depois iniciaram um "script" para limpar todos os ficheiros.
За секунды до ареста активисты успели загрузить несколько файлов в систему фонда, и китайцы сначала по-грубому взломали сервера, а потом активировали скрипт по уничтожению всех файлов.
Então onde é que estão a picar? Vou ali para Norte, para Mercy Reef.
Я поплыву на север, к Рифу Милосердия.
- "Donovan's Reef".
- Смотрел.
Reef
Переводчики : Dasha _ In _ Wonder, nkirsanova, Nausy, Ljelyka

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]