Translate.vc / португальский → русский / Revoîr
Revoîr перевод на русский
151 параллельный перевод
- Au revoir, monsieur.
Оревуар.
Au revoir.
Да. Оревуар.
- Au revoir, madame.
- Оревуар, мадам.
- Au revoir.
- Оревуар.
- Meu capitão. Au Revoir!
- Оревуар, мой капитан.
Não digamos "au revoir".
Только не говори "au revoir".
Au revoir, mademoiselle.
До свидания, мадемуазель!
Adeus, não, menina. "Au revoir".
- Нет, мадемуазель, не прощаемся.
"Au revoir", meus amigos.
Прощайте, друзья мои.
Claro que servirá. Au revoir, querida.
До свидания, милая.
- Estarei à espera. Au revoir, Paquin.
До свидания, Пакен.
Au revoir, querida.
До свидания, милая.
Au revoir, Myriame.
До свидания, Мириам.
- Au revoir, Sabrina.
О'ревуар, Сабрина.
Estive a dizer-lhe adeus... au revoir.
Вы только что виделись с женой? Только что попрощались... Ну, au revoir.
Au revoir!
Au revoir!
- Au revoir, Lawrence.
- Аревуар, Лоуренс.
- Au revoir, André.
- Аревуар, Андре.
Au revoir, Lawrence.
- Аревуар, Лоуренс.
Au revoir, André.
- Аревуар, Андре.
Au revoir.
Оревуар.
Au revoir, mon ami.
До свидания.
Au revoir, Monsieur.
До свидания, месье.
Au revoir, Madame.
До свидания, мадам Фарли.
Au revoir, minhas senhoras.
Прощайте, леди.
Au revoir.
Прощайте.
Au revoir.
Всего доброго.
Au revoir.
До свидания, мадемуазель.
Au revoir.
До свидания.
Au revoir ( Adeus ), palermas.
[Воет сирена] - Прощайте, ублюдки.
Au revoir, Madame. Monsieur.
До свидания, мадам, месье.
- Au revoir, monsieur Poirot.
До свидания, месье Пуаро.
Au revoir.
До свидания!
Au revoir. - Adeus.
- До свидания!
Au revoir. Hastings?
Всего хорошего!
Au revoir!
Надеюсь, скоро встретить вас бодрым и веселым. Прощайте!
Au revoir!
Всего хорошего!
Au revoir, Madame.
До свидания, мадам.
Alors, au revoir, mesdemoiselles.
Оревуар, мадемуазель.
Au revoir, M. Decker.
До свидания, месье Дакар.
Au revoir, madame.
До свидания, мадам.
Au revoir, monsieur.
( фр ) Прощайте, мсье.
Au revoir.
( фр ) Прощай.
Não vamos dizer adeus, mas au revoir, como os franceses.
Давайте скажем друг другу, как говорят французы, Au revoir!
Mademoiselle, M. McNabb, au revoir.
Мадемуазель, месье Макнаб, до свидания.
Até lá... au revoir.
А пока, до свидания.
- Adeus. - Au revoir, madame.
До свидания.
Au revoir!
Всего доброго.
- Queria apenas dizer'au revoir'.
- Хотел сказать до свидания.
Au revoir.
Аи rеvоir....
Au revoir, idiotas.
Оревуар, лопухи.