Translate.vc / португальский → русский / Riff
Riff перевод на русский
27 параллельный перевод
Vão ajudar o Riff Raff.
Идите помогите Рифф-Раффу.
Magenta, estou bastante grato a ti e ao teu irmão Riff Raff.
Маджента. Я безусловно благодарен тебе и твоему брату Рифф-Раффу.
- Bom dia, Sr. Riff.
- Доброе утро, м-р Рифф.
Sou o Riff, dos Serviços Secretos.
- Я Рифф. Секретная служба.
O Riff's. Sim, eu sei.
Да, я знаю Знаешь?
No Riff's. Acho que a Ursula gosta de mim.
Похоже, я нравлюсь Урсуле. Я заказал всего лишь кофе.
- Achas que ela foi despedida do Riff's?
- Думаешь, ее уволили из Риффа?
Um nativo Riff pode galopar como o vento, decapitar um homem e, sem parar, empala-lo com a sua espada como se Fosse uma azeitona num palito.
Пустынники могут, несясь галопом, снести человеку голову... ... и без остановки насадить ее на кончик сабли, как оливку на зубочистку.
Entre os dois acampamentos Riff, há um bocado de campo aberto.
Между двух лагерей берберов есть чистая территория.
"Riff Wit It". Os direitos pertencem à F-Note Records.
68-го, авторские права на которую принадлежат "Эф-Ноут Рекордз".
Vir para aqui... e não trazer um riff, uma canção, não trazer um título.
Мы пришли туда, не взяв с собой ни подборок аккордов, ни песен, ни названий. Ничего.
- Como é que ouves o riff, então?
- Тогда, как ты слышишь эту подборку? РОК :
Toca um riff.
УЛЬРИХ : Играй риф.
É por isso que esse riff não presta.
Поэтому ритм отсасывает.
É isso mesmo, continua a tocar esse riff
* Это - вещь, продолжай играть этот ритм *
Sente este riff, é delicioso
* Послушай этот риф, он охуенно вкусен *
Porque se a musica começar com um riff de guitarra, ou uma introdução temos que ter certeza que estamos cubrindo esta guitarra.
Если первая песня будет начинаться с гитары, нам нужно будет показать этого гитариста.
Hei papá, eu e Riff temos uma surpresa para ti.
Папа, у нас для тебя сюрприз.
era um riff com a guitarra.
В гитарном рифе.
Não tenho ouvido ultimamente nenhum riff de guitarra decente pela parede.
В последнее время я совсем не слышал за стеной хороших гитарных партий.
Este é o tipo de riff que poderás fazer após anos de prática.
К такого рода риффам, ты можешь стремиться после долгих лет практики.
Como o uso de riff e improviso sob um tema para criar, uma parte coesa da música...
Как будто мы риф и импровизируем над главной темой чтобы создать единое музыкальное произведение...
- Estou. Gosto do riff, mas a letra é uma bosta.
- Да, риф, и правда, цепляет, а вот...
É mais um riff do que a canção.
Ну, я больше о ритме, чем о самой песне.
Gosto do riff, mas a letra é uma bosta.
- Да мне нравится риф, но слова – отстой.
Está a tentar tocar um "riff" em particular e acho que a última tentativa foi bem-sucedida.
Он пытался разучить конкретный риф, и последняя попытка мне кажется вполне успешной.
Morre, Riff nojento!
Умри, вонючий бербер!