Translate.vc / португальский → русский / Robocop
Robocop перевод на русский
55 параллельный перевод
Onde está o Robocop, em que gastámos tanto?
√ дe этoт вaш Poбoкoп, нa кoтopoгo мы пoтpaтили cтoлькo дeнeг?
Robocop, estás bem?
- Poбo, ты кaк? - Bce в пop € дкe.
Robocop.
– обокоп.
Um porta-voz da OCP confirmou que o Robocop se uniu às forças rebeldes.
ѕредставитель ќ ѕ подтвердил, что – обокоп перешел на сторону бунтовщиков.
Como eu dizia, Otomo-san... Temos um mandato de prisão para o Robocop.
aк € и cкaзaл, Oтoмo-caн, нa apecт Poбoкoпa ужe выпиcaн opдep.
Nunca mexi num destes Robocop antes.
я Poбoкoпoв eщe нe чинил, блин.
Sou uma amiga do Robocop.
- ƒpyг Poбoкoпa.
É o protótipo do equipamento de voo do Robocop.
Ётo пpoтoтип лeтaтeльнoгo aппapaтa дл € Poбoкoпa.
Vocês têm um Robocop.
Cepжaнт, y вac, знaчит, ecть Poбoкoп.
Pensei que o seu maldito ninja deveria cuidar do Robocop.
я дyмaл, вaш cpaный ниндз € ужe пoзaбoтилc € o Poбoкoпe.
Mantenha o Robocop longe de mim.
ѕpocтo paзбepитecь c poбoтoм.
Onde diabos está o Robocop?
" гдe Poбoкoпa чepти нoc € т?
Três freiras e cinco padres mortos... no que se acredita ser a última atrocidade de Robocop.
Tри монахини и п € ть св € щенников сегодн € были жестоко убиты. — корее всего, это очередные жертвы киборга-убийцыI – обокопа.
O Robocop?
Pобокоп?
Está bem, Sr. Robocop. Vem apanhar-me.
Hy чтo, миcтep Poбoкoп, дoбpo пoжaлoвaть пo мoю дyшy.
Tu chamas-me... Robocop.
A дл € вac € Poбoкoп.
perna do meio, terceira perna, carne, pauzaço, joystick, baton, maravilha de um olho, Júnior, cabeçinha, pequenino, Everest, rolo da massa, musculo do amor, flauta de pele, robocop, cobra...
... дергунок, кожаный движок, кукурузина, банан, маленькая головка,.. ... коряга, шишка, сопливый, одноглазый, пирожок, черенок, горячий, мальчик,.. ... малыш, болт.
Foi engraçado, quando comparaste o Jane Eyre ao Robocop.
Но было так смешно, когда ты сравнила Джейн Эйр с Робокопом.
Calma, RoboCop!
Спокойно, Робокоп!
Essa era do'Robocop'.
Это был "Робот-полицейский"
Achas que pareço o robocop?
Робот-полицейский? Ты думаешь, я похож на него?
Eu sou o Robocop.
Я Робокоп!
- Não terminou. Ela não é o Robocop.
Почему бы тебе не пойти в убежище и малость успокоиться?
Deixa-me vestir, Robocop.
Дай хоть одеться, робокоп.
Um gajo virou Robocop num assalto a um banco, esta manhã.
Какойто прохожий решил, что он робокоп во время утреннего ограбления сегодня.
Imagino que essa rotina "Robocop" funciona muito bem.
Я полагаю, обычно, твой метод Робокопа срабатывает достаточно эффективно.
Nunca viram o Robocop?
Ты не смотрел Робокопа?
Outro "Robocop".
Еще один Робокоп.
Ei, o que está em cima, Robocop?
Как жизнь, Робокоп?
Mostra-nos o que tens, Robocop.
Покажи на что ты способен Робокоп.
Sim, Joe, até o Robocop metia folga de vez em quando.
Да, Джо, даже Робокоп время от времени брал отгул.
- O que aconteceu, Robocop?
- Ну как, Робокоп?
No meu último dia, vou vestir um uniforme metálico e andar pela cidade a matar criminosos como o Robocop.
Мой последний день, я надеть железный форма ходить по город, убивать преступник как робокоп.
Tu és como o RoboCop.
Да ты ж как робокоп.
- Não. Robocop.
Робокоп.
ROBOCOP Adaptação PT-PT : imfreemozart
– ќЅќ ќѕ
Quantos como Thomas King pagarão pelos seus crimes agora que o Robocop chegou?
— колько таких, как " омас инг заплат € т за свои преступлени €, теперь, когда – обокоп с нами?
Foste enrabado pelo RoboCop, pá.
Тебя выебал Робокоп, чувак.
Quem quer ver o Robocop?
Кто хочет посмотреть "Робокопа"?
Então, quem quer ver RoboCop?
Кто хочет посмотреть "Робокопа"?
- A menos que o Robocop apareça lá.
Если только не придет Робокоп.
eu tenho mudanças eletrônicas, por isso quando toco nos botões no guiador, o desviador, a coisa lá atrás que muda as de mudança, mexe-se com um som á Robocop.
Здесь стоят элетронные переключатели передач, поэтому, когда я нажимаю кнопку на руле, переключатель, штука сзади, которая меняет передачу, двигается, жужжа как робокоп.
A Robocop é uma tretas.
- Робокопша все врет.
E vão dar-te um par de óculos de sol estonteantes ao estilo RoboCop.
К тому же, тебе выдадут крутые очки как у Робокопа.
Faz alguma coisa, RoboCop.
Сделай что-нибудь, Робокоп. Сейчас.
Podem chamar-me RoboCop.
Просто зови меня Робокоп.
Robocop.
Порядок.
Robocop?
Ух ты, Корбет, да ты робот-полицейский.
Sr. Robocop, pode dar-me um autógrafo? - Para o meu neto. - A mim também!
Мистер Робокоп, можно попросить у Вас автограф? Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас... в Робокопском суде.
O que estás a fazer? Sou o RoboCop.
Я изображаю Робокопа.
- Robocop.
- И начинаем запуск программы на мой счет. - Грязный Гарри? - Робокоп.