Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Rocco

Rocco перевод на русский

232 параллельный перевод
ROCCO E OS SEUS IRMÃOS
РОККО И ЕГО БРАТЬЯ
Rocco, o cesto.
Рокко, возьми корзину.
- Trouxeram tudo? - Rocco, segura aqui.
Рокко, подожди.
Rocco, olha!
Рокко!
- O Rocco... - Boa noite.
- Здравствуй, Рокко.
Rocco, Simone, vamos embora!
Пошли отсюда! Мама, что ты говоришь?
Adeus, Rocco, vai com Deus!
Иди с богом. Пока, мама.
Pelos Santos Rocco e Donato, voltem com os bolsos cheios de dinheiro, senão já não são filhos de Rosária Parondi.
Заклинаю Святым Николаем, принесите денег, не то вы больше не сыновья Розарии Паронди! До свидания, мама.
- Rocco!
- Симоне!
Simone, Rocco, venham!
Торопитесь!
- Esse é o Rocco, este aqui.
- Это Рокко.
- Quem é o Rocco?
- Кто из вас Рокко?
É o Rocco, depois há o outro lá ao fundo.
Это Рокко. А это кто?
Isso não quer dizer que o Simone e o Rocco não possam conseguir.
Симоне и Рокко удалось бы то, что не удалось тебе.
Não posso, vai procurar o Rocco.
Я не могу. Найди Рокко, скажи ему.
Larga-me, Rocco!
Отпусти, дурак!
Não Ihe dês ouvidos, Rocco. Houve sempre estas confusões.
Не слушай ее, у нас и без тебя жалобы.
Também daqui a um ano... Não é, Rocco?
Он и через год не вспомнит.
- Rocco, ainda cá estás?
Рокко, чем ты занят?
- Rocco, não Ihe dês nada.
Рокко, не давай ему денег.
Rocco, anda cá assínar um recíbo, assím não há problemas...
Рокко, подойди, дай мне расписку.
- Rocco.
- Рокко.
- Como o Rocco Mazzola! Dá sorte.
Как Рокко Мацолло?
- Adeus, Rocco! - Adeus.
До свидания, Рокко!
Sou o irmão do Rocco. Vim entregar-Ihe uma coisa.
Это я, брат Рокко, хотел ему кое-что передать.
Rocco, sabes onde está?
Рокко, слышал?
- O Rocco.
- Я? - Да.
Porquê, Rocco?
Почему, Рокко?
- Mãe! - Rocco!
Рокко!
Rocco, meu filho!
Рокко, сыночек!
É o Rocco, que voltou da tropa.
Марченотти, мой Рокко пришел из армии!
Sabes, São Rocco está sempre no meu quarto.
Знаешь, Святой Рокко всегда в моей комнате.
- Olá, Rocco!
- Привет, Рокко!
Quem, o Rocco?
- Кого?
Se for por isso, o Rocco vai tornar-se campeão do mundo, acredita.
Ну Рокко у нас первый тихоня, поверь.
Rocco, anda cá.
Рокко, иди ко мне.
Rocco, pede-me desculpa!
Он пьян! Рокко, Рокко, проси прощения,
Rocco! Anda cá!
Нет, Рокко!
Ajuda-me, Rocco!
Рокко!
Rocco, fala!
Рокко!
Rocco! O que aconteceu?
Рокко, что с тобой?
Rocco!
Смотрите, сколько снега навалило.
Rocco, despacha-te!
Чиро, Рокко, поторопитесь!
Rocco, anda, que a sopa está pronta.
Рокко, идем, суп готов.
Rocco, depressa!
Рокко!
Rocco!
Рокко, Рокко!
Depois o Rocco trata disso.
Возьмите их у Рокко.
Rocco!
Рокко!
E quero esperar pelo Rocco.
И подожду Рокко.
Rocco, vai buscar as luvas de boxe!
Рокко, возьми перчатки.
Não é verdade, Rocco, não é verdade.
Это не так.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]