Translate.vc / португальский → русский / Ruger
Ruger перевод на русский
49 параллельный перевод
As restrições, embora não muito rígidas, incluem a Mini-9 e a Ruger 14.
Ограничения касаются Мини-9 и Рагер 14.
Ruger mini-14, calibre 22,3.
Ruger mini-14, 223 калибр.
Acho que vou levar a Ruger.
Думаю, мы возьмем Ругер.
Uma Ruger, uma Luger, uma Walther, e uma Beretta.
"Ругер", "Люгер", "Вальтер" и "Беретта".
Ruger Mini-14, calibre.223. A arma que matou Naveen Banarjee.
Оружие, из которого застрелили Навина Банарджи.
É uma calibre 22 Ruger Mark III, além de estar toda enferrujada.
Это Ругер Марк три, 22 калибр, заржавевший напрочь
Comprei a minha primeira Ruger 1022 na loja de armas dos Rinaldi.
Свой первый "Ругер 1022" я купил у Ринальди.
Uma Ruger Mark II com receptor, e mira com ponto vermelho.
Ругер MK II с тактическим удленненым стволом. Красная лазерная точка.
Quase que não te reconhecia sem a Ruger.
Тебя трудно узнать без пистолета.
O meu revólver Ruger P94 de calibre 0,40.
женщина : мой Ruger P94, пистолет калибра.40
Senhor, o meu nome é Cole e Ruger.
Сэр, меня зовут Коул Ругер.
Sr. Ruger, o que sabe da morte do Ted Fisher?
Хорошо, мистер Ругер. Что вам известно о смерти Теда Фишера?
Quem tentou entrar no apartamento não era o Ruger ou a Griswold.
Кто бы ни пытался влезть в квартиру, это не Ругер и Грисволд.
E quanto ao amigo do Fisher, o Cole Ruger?
Как насчёт друга Фишера, Коула Ругера?
Há a namorada, o Omar, a Griswold e o Ruger.
У нас есть подружка и Омар, и Грисволд и Ругер.
Ruger e a Griswold? Já foram libertados.
Ругер и Грисволд уже на свободе.
O Ruger comprou uma passagem para fora do país, no segundo, em que saiu da CBI.
Это просто. - Просто? Ругер купил билет на международный рейс в ту же секунду, как покинул КБР.
O Ruger não vai sair do país. Ele anda atrás do dinheiro.
- Ругер не уедет из страны.
O Ruger trabalhou com o Fisher, mas aposto que não eram amigos.
Он никогда даже не слышал о Ругере. - Ругер работал с Фишером, но спорю, что друзьями они не были.
- Encontrámos o Ruger num camião, - mas a Griswold não está à vista.
- Нашли Ругера в грузовике службы доставки, но Грисволд нигде не видно.
Estavas certo sobre o Ruger e a Griswold.
Ты не ошибся насчёт Ругера и Грисволд.
Uma Ruger 380.
Рюгер.380
Procura a 10 / 22 Espingarda Ruger de assalto táctico.
Глянь на 10 / 22, Рюгер - тактическое ружье.
Ruger Magnum calibre 41.
Магнум 41 калибра.
Tenho lá uma arma... Uma Ruger SR.
У меня там есть оружие, Ругер СР...
Quer dizer, tem a Remington.17, a Ruger.204... depois há a Winchester.243
Я имею в виду, у вас есть свой Remington 0,17, Э-э, ваша Ruger 0,204 Эээ, то есть Винчестер 0,243-хомут, если вы ищете, чтобы пойти с более высоким калибра. Э-э...
Aquilo são Magnum 357 Ruger de 6 polegadas.
Последнее предупреждение! калибр 9 миллиметров.
A Balística identificou uma Ruger 0.9 mm, recentemente utilizada numa série de assaltos à mão armada.
Баллистическая экспертиза установила, что это 9-миллиметровка, недавно использованная в серии вооружённых ограблений.
É uma "Ruger SR1911 Commander".
Это "Ругер-1911-Коммандер"
- É um Ruger?
Что за ствол, Ruger?
Tenho uma Bushmaster AR15, uma HK USP.45, Glock 23.40 cal, a minha Sig Sauer P226R 9-milímetros, uma Henry.22 Magnum, uma Ruger SP1013 " 6 balas, e a minha Walther P22.
У меня есть винтовка AR-15, пистолеты : USP и Глок, 9 миллиметровый Sig Sauer, ружье Henry Magnum, револьвер Ruger SP101 и пистолет Walther P22.
O jovem Alan Barnett teve uma Ruger Bearcat, calibre 22.
В молодости у него был револьвер 22 калибра.
Ruger, Bearcat, calibre.22.
Револьвер 22 калибра.
Bem, você percebe que a arma que você estava a esconder, a LC9 Ruger, é exatamente a foi usada para matar o Travis?
Хорошо. Вы сознаете, что пистолет, который вы прятали, "Ругер LC9", такой же, как тот, из которого убили Трэвиса?
Alguma razão específica para escolher uma Ruger 9 milímetros?
Вы выбрали 9-ти миллиметровый Ругер по какой-то особой причине?
Criei um alerta no computador para me avisar sobre qualquer coisa a ver com Sweet Revenge Online, que me apontou para uma foto do Scott Ward no Instagram acenando com uma Ruger numa festa.
Я установил на компьютере оповещение обо всем, что касается "Сладкой Мести", что привело меня к фото Скотта Ворда в Инстргамм, где он размахивает своим Ругером на вечеринке.
Uma.38 Ruger LC, não foi?
Маленький ругер, верно?
Se entrares aqui sem bater outra vez, Vou apontar a minha Ruger na tua cara gorda e descarrego tudo.
Зайдёшь ещё раз без стука, я направлю свой ствол в твою жирную рожу и выпущу обойму.
Ele tinha licença para balas e uma arma, uma Ruger calibre 357, como adereço e desapareceram.
У него было разрешение на пули и оружие. Ругер.357, в качестве реквизита. И его нет.
Kamala Ruger.
Камэла Рюгер.
É de uma Ruger 22.
Из Ругера 22 калибра.
E aqui está a Ruger que viu-me a descarregar na lareira da Krupa.
А здесь ты наблюдал, как я стрелял из Ругера в камин Крупы.
Verdade seja dita, troquei-o por um prato de pongal e uma Ruger usada depois de uma noite particularmente difícil em Bangalore.
Честно говоря, я обменял их на миску вареного риса и подержанный Ругер, после одной особо бурной ночи в Бангалоре.
É uma Ruger.
- Это рюгер.
- Ruger?
- л14.
Ele nunca ouviu falar do Ruger.
Ты слышала Омара.
Não, o Ruger já usou essa.
Нет, этот трюк Ругер уже использовал.
Olá, Sr. Ruger.
Здравствуйте, мистер Ругер.
Ruger M1911.
Надо же. Рюгер М1911.