Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Sarah

Sarah перевод на русский

5,964 параллельный перевод
- Sarah, sabes...
Сара, ты знаешь...
Mãe, temos de ir buscar a Beth, mas o Max e a Sarah tomam conta de ti entretanto, está bem?
Мама, нам надо съездить за Бет, а Макс и Сара позаботятся о тебе, пока меня нет. Хорошо?
Sarah, tranca a porta!
Сара, запри дверь.
Sarah! Aguenta, Sarah!
Сара!
Sarah!
Сара!
Sarah, o que se passa?
Сара, что происходит?
Querida, vai com a Tia Sarah.
Детка, поезжай с тетей Сарой.
Sarah!
Сара! Давай!
Bom lançamento, Sarah.
Хороший бросок, Сара.
- Não finjas que isto acabou, Sarah.
Не притворяйся, что всё кончено.
Nada é gratuito com esta gente, Sarah.
Они ничего не делают без собственной выгоды, Сара.
O que é que eu disse, Sarah?
Что я тебе говорил?
Tu és uma lenda, Sarah Manning.
Ты легенда, Сара Мэннинг.
Sarah...
Сара...
Eu estou ótima, Sarah. Obrigada por perguntares.
Я в порядке, Сара, спасибо за беспокойство.
Diz à Sarah que a Helena não regressou.
Скажи Саре, что Хелена ещё не вернулась.
- Sarah, por favor. - Estamos nisto juntas.
Сара, мы в одной лодке.
- Falei com a Sarah. - Ela não pode saber de Helsínquia.
Я говорила с Сарой.
Sarah, eu...
Сара, я приняла...
- Sarah, para!
- Сара...
- Procuro a Sarah.
Я ищу Сару.
Eu, a Sarah, a Alison.
У меня, у Сары, у Элисон.
- A Sarah está atrapalhada.
Произошло ЧП, Сара вляпалась по уши.
Castor raptou a Helena, a gémea de Sarah Manning.
Кастор похитил Хелену, близнеца Сары Мэннинг.
Sarah, isto é muito importante.
Сара, это очень важно.
A biologia da Sarah é demasiado invulgar para desperdiçar.
Организм Сары слишком уникален для пустой растраты.
Sarah, estas pessoas são perigosas.
Я думала, мистер Резиновые Перчатки придушит меня. — Сара, эти люди опасны.
Diz à Sarah que não quero que voltes a fazer isto.
Нет, нет, нет, скажи Саре, я не хочу, чтобы ты снова делала что-то подобное.
- Cuidado, Sarah.
Будь осторожна, Сара.
Assim que tiveres os ovários da Sarah, elimina-a.
Как только получишь яичники Сары, убей ее.
Se aquilo não parasse, a Polícia ia continuar a insistir até começarem a investigar a morte da Sarah.
Если бы они не замяли это, копы продолжали бы давить и давить, пока не началось бы расследование смерти Сары.
Depois da Sarah morrer.
После смерти Сары.
Podia muito bem ter sido eu naquele barco com a Sarah.
На этой лодке с Сарой мог быть и я.
Muito sinceramente, porque dormiriam juntos a Sarah Connor e o Kyle Reese, se tinham o Exterminador a persegui-los?
Я серьезно Зачем Саре Коннор спать с Кайлом Ризом, когда за ними охотится Терминатор?
Se for obrigado, posso viver com um pequeno lote, na Midland, do outro lado da Sarah Lawrence, mas não... mesmo por trás de mim!
Я еще могу смириться с маленькой площадкой, где-нибудь на Мидлэнд, рядом с колледжем, но все-таки не у меня во дворе.
Conhece uma Sarah Jenkins? Não.
Вы знаете некую Сару Дженкинс?
A Jess e a Sarah partilham quase o mesmo número de telefone.
У Джесс и Сары почти одинаковые номера телефонов.
- Analisei os seus registos telefónicos, e no correio de voz da Sarah Jenkins, na noite do homicídio do Tom, deixou esta mensagem.
Я изучила записи ваших разговоров. В ночь, когда убили Тома, на автоответчике Сары Дженкинс вы оставили сообщение.
A Sarah.
Сара.
- Lembro-me de que a Sarah se afogou.
- Я помню, что Сара утонула.
Chamava-lhe Sarah.
Всё звал её Сарой.
Sarah...
Сара.
Sarah Miller... queres casar-te comigo?
Сара Миллер... ты выйдешь за меня?
A minha namorada Sarah está morta.
Моя девушка Сара мертва.
Sou uma investigadora do FBI, e vamos encontrar a pessoa responsável por este acidente e pela morte da Sarah.
Я из ФБР веду расследование, и мы найдём того человека, который несёт ответственность за эту аварию и смерть Сары.
A Sarah morreu naquela montanha russa.
Сара умерла там.
Tenho de ir Sarah.
Мне пора, Сара.
- Têm Sarah Manning, correto?
Сара Мэннинг у вас, верно? - Да.
A Sarah tem 17 anos.
- Саре всего 17 лет.
Alvejaram a Sarah.
- Они убили Сару!
Sarah Miller, queres casar-te comigo?
Сара Миллер, ты выйдешь за меня?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]