Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Shakes

Shakes перевод на русский

20 параллельный перевод
Dois milk-shakes de chocolate, por favor, Norma.
Пожалуйста, Норма, два шоколадных коктейля,
O velho Shakes Mcginty conseguiu!
И Шейксу МакГинти подфартило!
Estão vou ficar acordada a noite toda a estudar com Will Shakes.
Так что я буду всю ночь сидеть заниматься с Уильямом Шекспиром.
- Great Shakes.
"Классные молочные коктейли"
Vamos até ao Great Shakes, arranjamos uma mesa, e o Manny pode recuperar o amor da sua vida.
Займем столик, И Менни вернет себе любвоь всей жизни.
- Daqui fala Don Jolly, da administração do Great Shakes, e tenho boas notícias para si.
Это Дон Джолли из офиса корпорации "Классные молочные коктейли". И у меня для вас хорошие новости
Pode ordenar os seus gelados favoritos do Great Shakes, do menos para o mais preferido?
Пожалуйста, оцените ваши любимые вкусы мороженного в "Классных коктейлях" от наименее любимого к самому любимому.
Ficaria mais ou menos inclinado a visitar um estabelecimento Great Shakes se soubesse que a sua satisfação estava garantida?
Вам было бы интересно Посетить официальное учреждение "Классных молочных коктейлей" если бы вы знали, что вам гарантированно понравится?
Pode dar-me, por favor, cinco milk-shakes recheados com essência de açaí e um pouquinho de energético?
Можно мне, пожалуйста, пять коктейлей "Мозговая поддержка" и один "Энергетический взрыв"?
Então, para quê todos estes milk-shakes?
Так для чего понадобилась мозговая поддержка?
Isso depende. Gostas de milk shakes?
Это зависит от того, любишь ли ты молочные коктейли.
Não foram os do Shakes.
Пока не сделают встряску.
Meu Deus, este vinho é pragmático, Shakes.
Господи, какое терпкое, терпкое вино, Шейкс.
Põe a dentadura de volta, Shakes.
И вставь обратно эти хреновины, Шейкс.
Eras um pugilista fracassado e doente.
You were a washed up fighter with the shakes.
Abana a coisa toda
Shakes the whole thing.
Dois milk shakes de chocolate, por favor.
Простите. Можете принести нам два шоколадных коктейля, пожалуйста?
Tenho uma vaca que me vai fazer milk-shakes.
У меня есть корова, которая даст молоко для коктейлей.
Dois milk-shakes!
Я мигом!
Shakes... man.
Шекс... мен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]