Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Shelby

Shelby перевод на русский

992 параллельный перевод
Falaste com o Dr. Shelby sobre a Sra. Jane?
Вы уже поговорили о мисс Джейн с доктором Шелби.
Fala com o Dr. Shelby.
Поговорите с доктором Шелби.
Vou ligar hoje para o Dr. Shelby.
Позвоню доктору Шелби прямо сегодня.
"Por favor, ligue para o Dr. Shelby. Peça para vir imediatamente."
"Пожалуйста, позвоните доктору Шелби по телефону OL-61656... и попросите приехать сюда немедленно"
Podíamos chamar o excelente Dr. Shelby, não achas?
Можно обратиться к милому доктору Шелби, да?
- Dr. Shelby?
– Доктор Шелби?
- Mais três rádios para ti, Shelby.
Ещё 3 приёмника, Шелби.
Devia tê-los afogado à nascença. Shelby...
- Шелби, помоги достать.
Por favor, Shelby.
Прошу тебя.
Shelby, vais chegar atrasada para o teu próprio casamento.
Шелби, опоздаешь на свою свадьбу!
Tenho de enxotar 5 ziliões de aves antes do copo de água da Shelby, caso contrário terei de aturar a minha mulher, coisa que tento nunca fazer.
Я должен разогнать сегодня миллион птиц, успеть до свадьбы, нето буду иметь дело с женой, а мой принцип - не иметь дело с женой.
Apanhaste um belo partido, Shelby.
Ты сделала хорший выбор, Шелби.
Quais são as tuas cores, Shelby?
А какого цвета платье, Шелби?
A Shelby e eu concordamos com uma coisa.
В этом Шелби и я согласны.
Assustaste-nos, Shelby.
Шелби, ты нас пугаешь.
Pára! Shelby?
Подними голову, Шелби.
Shelby.
Шелби! Шелби!
Shelby, precisas de sumo.
- Шелби, надо выпить сок. Тебе нужен сок!
A normalidade é muito importante para a Shelby.
Это очень важно для Шелби.
A Shelby teme que o Jackson esteja a abrir mão da oportunidade de ter filhos.
Шелби боится, что Джексон будет жалеть, что у них нет детей.
O Jackson disse : " Não sejas estúpida, Shelby.
Джексон сказал, " Шелби, не глупи.
Shelby.
Шелби!
Está na hora, Shelby.
Шелби, пора.
A Shelby ama-te muito.
Шелби тебя очень любит.
A Shelby está tão feliz!
Шелби так счастлива.
A Shelby convidou-me.
Меня пригласила Шелби.
- És especial, Shelby.
- У тебя особый случай.
Shelby, fazes as honras?
- Шелби, окажи мне честь.
Não acredito no que a Shelby fez!
Невероятно, что натворила Шелби.
Ao Jackson e à Shelby!
- За Джексона и Шелби.
Nada agrada mais à Shelby do que provar que estou errada.
Ни что так нирадует Шелби, как моя неправота.
A Shelby tem enfiado pregos pelos braços acima.
Шелби расчесала себе руку.
Não devia ter dito isso em frente à Shelby.
Не надо было говорить при Шелби.
A Shelby diz que a metade dela da operação é fácil. A parte da M " Lynn é que é terrível.
Шелби говорит, что для неё операция лёгкая, а для Мелин тяжёлая.
Escreve : "Cuecas sem costura". - Esta é da Shelby. - Que nojento.
- Это от Шелби.
Que giro, Shelby!
Шелби, какая красота!
Shelby?
Детка!
Abre os olhos, Shelby.
Открой глаза, Шелби.
Ele quer que abras os olhos, Shelby.
Он хочет, чтоб ты посмотрела.
Perder a Shelby assim...
Так потерять Шелби.
É só que quando algo assim acontece, rezo muito para tentar entender e acho que, no caso da Shelby, ela só queria tomar conta daquele bebezinho, de si e de toda a gente que ela conhecia,
Просто, когда такое случается, я молюсь, пытаясь понять какой в этом смысл. И я думаю Шелби так старалась заботится о малыше и о вас, и о всех близких, что ей нехватило здоровья.
A Shelby não iria querer que nos deixássemos vencer pela dor.
Шелби не хотела бы чтобы мы распускали нюни.
Não podia deixar a minha Shelby.
Я не могла бросить Шелби.
A Shelby tinha razão.
Шелби была права.
Shelby!
- Шелби!
Vamos, Shelby!
Шелби, едем!
Francamente, Shelby!
Шелби! О чём ты!
Shelby!
- Ненадо! - Шелби!
Aumenta o valor do teu rosto. E os médicos que disseram que a Shelby não podia ter filhos!
A врачи говорили, что у Шелби детей не будет.
Sentir-se-á melhor ao saber que a Shelby está com o Rei dela.
Мисс Мелин, вас должно утешить, что Шелби теперь в раю.
Segurei na mão da Shelby.
Держала Шелби за руку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]