Translate.vc / португальский → русский / Shimmer
Shimmer перевод на русский
45 параллельный перевод
Não chame a segurança ou eu conto que está a usar um Shimmer, porque eu sei que quem usa um Shimmer não quer que reparem no Shimmer.
Простите. - Не зовите охрану, а то я им скажу, что вы носите шиммер. Ведь, наверное, любой, кто носит шиммер, не хочет, чтобы шиммер заметили, иначе бы ему шиммер не понадобился вовсе.
Peço desculpa, o que é um Shimmer?
Простите? Что такое "шиммер"?
Shimmer.
Шиммер.
Já conheci um assim, brilhante ( = shimmer ), mas era pequeno e vermelho
Я встречал одного такого как вы, он был чудесен, но он был маленький и красный.
Sunset Shimmer, uma ex-aluna minha.
Сансет Шиммер. Моя бывшая ученица.
Substitui a da Twilight por esta. Suponho que a Sunset Shimmer julgou que não repararias logo que não era a tua. Quando desses por isso, seria tarde para recuperares a tua coroa e o Elemento da Ηarmonia.
Она подменила её вот этим. возвращать твою корону и Элемент Гармонии будет уже слишком поздно.
Sempre esperei que um dia a Sunset Shimmer o usaria para voltar, para regressar a Equestria em busca da minha ajuda.
что с его помощью Сансет Шиммер однажды вернётся в Эквестрию и продолжит обучение под моим руководством.
Twilight, tens de usar o espelho para entrar nesse outro mundo e recuperar a tua coroa. Sem ela, os outros Elementos de Ηarmonia não têm poder, e Equestria fica sem um dos seus meios de defesa mais importantes. A tua coroa não pertence ao lugar onde Sunset Shimmer agora habita.
ты должна проникнуть в другой мир через зеркало и вернуть корону. и Эквестрия остаётся без одного из своих важнейших средств защиты. что Сансет Шиммер теперь называет своим домом.
Porque não? Porque pode prejudicar o equilíbrio desse mundo alternativo, criar um caos que tornaria impossível fpara a Twilight recuperar a coroa da Sunset Shimmer.
Почему? который помешает Твайлайт вернуть корону.
Bom, é que ninguém faz frente à Sunset Shimmer.
просто никто не встает на пути Сансет Шиммер!
Sunset Shimmer?
Сансет Шиммер?
A Sunset Shimmer disse que apanhaste algo, algo que era dela.
что ты подобрала что — то. принадлежащее ей.
A Sunset Shimmer quer ser a Princesa do Baile Outonal.
Сансет Шиммер хочет быть Принцессой Бала.
Uma coisa que têm em comum é saberem que a Sunset Shimmer irá mandar nesta escola até nos irmos todos vamos embora.
Общее у них только одно : что Сансет Шиммер будет заправлять школой до самого выпуска.
Conheces? Claro. És a aluna nova que fez frente à Sunset Shimmer hoje.
Знаешь? которая сегодня дала отпор Сансет Шиммер.
A Twilight Sparkle vai concorrer com a Sunset Shimmer para Princesa do Baile Outonal!
Твайлайт Спаркл собирается бороться с Сансет Шиммер за корону Принцессы.
Depois dá-te uma facada nas costas. A única desta escola em que quase podes confiar menos do que na Sunset Shimmer é a Rainbow Dash.
А потом начнутся подставы. можно доверять только Рэйнбоу Дэш.
É para já, Sunset Shimmer. Quando a coroa e o seu poder forem meus, Twilight Sparkle arrepender-se-á de ter posto os cachos neste mundo.
Сансет Шиммер. что сунула копыто в этот мир. она была бы в большей безопасности.
A Sunset Shimmer tem razão.
Сансет Шиммер права.
Nem por isso. Não posso deixar de pensar que a Sunset Shimmer teve algo a ver com isso.
Действительно. что в этом как-то замешана Сансет Шиммер.
Ninguém votará em mim depois de ver isto. Não é que faça diferença, mas ainda tens o meu voto. Foste muito simpática a defender-me quando a Sunset Shimmer implicou comigo ontem.
посмотрев это. но я всё равно проголосую за тебя. когда Сансет Шиммер набросилась на меня вчера. я смогу как-то помочь.
Acho que foi a Sunset Shimmer. É uma boa teoria, querida, mas a Sunset Shimmer não teve nada a haver com isso.
этим "чем-то" была Сансет Шиммер. но Сансет Шиммер здесь ни при чём.
Ela tem razão. Não foi a Sunset Shimmer que arruinou o meu leilão silencioso para o Abrigo de Animais ao trazer foguetes e matracas.
Она права. заявившись туда с фейерверками и дудками.
Então, tu queres destronar a Sunset Shimmer e tornar-te Princesa do Baile Outonal, hein?
ты хочешь свергнуть Сансет Шиммер с её трона и стать Принцессой Осеннего Бала?
Como posso ajudar-te a seres Princesa em vez da Sunset Shimmer?
Как я могу помочь тебе стать Принцессой вместо Сансет Шиммер?
MAs eu não ajudo qualquer uma a tentar derrotar a Sunset Shimmer.
Но я не собираюсь помогать победить Сансет Шиммер кому попало.
Já estás a tentar ficar-lhe com a coroa. Quem sabe o que a Sunset Shimmer faria se também tentasses ficar-lhe com o seu ex-namorado.
Ты уже пытаешься получить корону. если ты получишь и её экс-бойфренда?
A Sunset Shimmer é que nos dividiu.
Сансет Шиммер нас разделила.
Teve se ser adiado porque a Sunset Shimmer mandou o Snips e o Snails estragarem a decoração da Pinkie Pie.
! потому что Сансет Шиммер заставила Снипса и Снейлса испортить все украшения Пинки Пай.
Alguém viu a Sunset Shimmer?
Кто-нибудь видел Сансет Шиммер?
É um poder que não tens a capacidade para controlar. A coroa pode estar na tua cabeça, Sunset Shimmer, mas não a dominas, pois não possuis a magia mais poderosa de todas... a Magia da Amizade.
И ты не в состоянии управлять ею. потому что ты не обладаешь самой сильной магией :
E a Sunset Shimmer? Ela está bem?
она в порядке?
# Shimmer in a haze
# Shimmer in a haze
Sunset Shimmer!
Сансет Шиммер! Сюда!
Sunset Shimmer, ir ao átrio principal.
просьба явиться в вестибюль.
As raparigas vieram ao meu gabinete e foram encantadoras. Talvez a Sunset Shimmer só queira arranjar outro bode expiatório para que os seus atos no Baile de Outono se esqueçam.
и они были весьма очаровательны. чтобы о её выходке на Осеннем Балу побыстрее забыли.
Não faço ideia, mas... Parece que elas precisam da minha ajuda. Pela descrição da Sunset Shimmer, acho que essas raparigas novas se parecem muito com as sereias.
но что им требуется моя помощь. эти новые девочки очень похожи на сирен.
Muito bem. Primeiro, se havia brincadeira, porque é que não me disseram nada? E, segundo, se a comunicação está completamente cortada, como conseguiu a Sunset Shimmer enviar uma mensagem à Twilight?
Ладно. то почему мне об этом никто не сказал? то как Сансет Шиммер смогла доставить сообщение Твайлайт?
Agora que estamos de novo juntas, podemos usar essa magia nas sereias. Tal como a usámos na Sunset Shimmer, quando ela se transformou naquele monstro alado horroroso.
мы сможем использовать эту магию против сирен. когда она превратилась в того жутко страшного крылатого монстра!
Nós sabemos tudo a teu respeito, Sunset Shimmer.
Сансет Шиммер.
A verdadeira Sunset Shimmer está de volta.
Настоящая Сансет Шиммер вернулась!
Bom espetáculo, suas vassouras. Gostei especialmente da parte em que a Sunset Shimmer, num acesso de fúria invejosa, deu cabo do solo de guitarra da Rainbow Dash.
Рэйнхламс ". вырубила Рэйнбоу Дэш посреди гитарного соло.
A tua amiga Sunset Shimmer.
Сансет Шиммер.
Sunset Shimmer, precisamos de ti.
Ты нужна нам! Вам не разрушить эту часть меня. Сансет Шиммер!