Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Sinatra

Sinatra перевод на русский

198 параллельный перевод
No sonho, ele põe-me uma almofada na cara e eu não consigo respirar. - O Sinatra?
В моем сне, Фрэнк Синатра держал подушку у меня на лице и я не дышала.
Porque no sonho eu parto os óculos do Sinatra.
Потому что во сне, я разбила Синатре очки.
Marlon Brando, Frank Sinatra.
Марлон Брандо, Фрэнк Синатра.
Andy Williams, Pery Como and algumas baladas do senhor Frank Sinatra.
- Спасибо. Энди Уильямс, Перри Комо, избранные баллады Фрэнка Синатры.
Uma vez o Frank Sinatra sentou-se nesta cadeira. O Frank e o Joe Louis era amigos.
Сюда заходил Сенатра, стригся.
Tu nunca conheceste o Frank Sinatra.
Не было здесь Фрэнка Сенатры.
Foda-se você e sua pizza. Foda-se Frank Sinatra.
Пино, иди на хуй, идёт на хуй твоя ёбаная пицца и идёт на хуй Фрэнк Синатра.
O Frank Sinatra?
Новый галстук?
- Sinatra. 5 minutos e 12 segundos.
- Синатра, 5 минут 12 секунд.
Ia ver o Sinatra lá dentro?
Я видел там Синатру?
Frank Sinatra.
Фрэнк Синатра...
- Sinatra?
- Синатра.
O Sinatra é de Hoboken, New Jersey.
- Синатра из Хобокена, Нью-Джерси.
Sinatra, Duke Ellington, Al Johnson, Benny Goodman!
Синатра, Дюк Эллингтон, Эл Джолсон, Бенни Гудмен.
- E o Sinatra.
И Синатра тоже.
Não escrevas mais cartas a Mr. Sinatra.
[Skipped item nr. 143]
- Nancy Sinatra!
Нэнси Синатра.
Este era o território do Bob Hope, do Frank Sinatra, do Spiro Agnew.
Это была территорая Боба Хоупа. Фрэнка Синатры. Спиро Агню.
Se quiser ouvir outra vez, que compre um disco do Sinatra. "All the Way?"
Если он захочет услышать ее еще раз, продайте ему альбом Синатры.
Frank Sinatra?
Фрэнк Синатра?
Então, estás numa de Frank Sinatra.
Ну, ты прям как Фрэнк Синатра седня!
Nada de Frank Sinatra.
Только не Фрэк Синатра.
Lembras-te daquele busto no estúdio dele com o Sinatra?
Ты видел у Джеки бюст Синатры?
Estás tão reformada como o Frank Sinatra.
Ты ушла на пенсию так же, как Фрэнк Синатра.
Como é aquela música do Sinatra?
Как там поет Синатра?
O Sinatra a cantar-me no ouvido!
Синатра поет только для меня!
Não sei, pareces o Frank Sinatra e...
Я не знаю, ты выглядишь как Фрэнк Синатра.
Espera, o Moretti era... Era o segurança do Sinatra, não era?
- Погоди, Моретти - это который крестный Синатры?
Meteu a pistola na boca do Dorsey e comprou o contrato do Sinatra por $ 1.
- Засунул ствол в рот Томми Дорси и выкупил у него контракт Синатры за доллар.
- Aquele era o Frank Sinatra, Jr?
- Там и Фрэнк Синатра-младший?
No canto vermelho, Frank Sinatra!
В красном углу Фрэнк Сенатра.
O Sinatra!
Сенатра.
O Elvis dava uma coca ao Sinatra!
Элвис надрал бы Сенатре заднийу!
- O Frank Sinatra ainda tentou.
- Френк Синатра думает иначе.
Quando bebes, começas com aquele estilo à Frank Sinatra : "Ela alvejou-me, dá-me um cigarro".
Когда ты пьян, ты начинаешь как Фрэнк Синатра, "она меня убила", дай мне сигарету.
A casa foi construída em 59 para o Frank Sinatra.
Дом был построен в 1959 году для Фрэнка Синатры.
Acho que devíamos contratar um vocalista tipo Frank Sinatra, por oposição a um tipo do género James Brown. É que convenhamos, só existe um James Brown e um James Brown falso é bastante intolerável.
Предлагаю заказать группу с вокалистом в стиле Френка Синатры и ни за что не брать группу с вокалистом в стиле Джеймса Брауна потому что есть только один Джеймс Браун и двойника Джеймса Брауна слушать просто невозможно.
Sinatra, conhece Sinatra.
"Синатора." Знаете, что такое "Синатора"?
Disse que o Sinatra lhe deu o baralho, mas acho que era para me reter.
Он сказал, что его научил Синатра, но я думаю, он просто хотел, чтобы я остался.
E com o Sinatra antes de ontem? Podes apostar!
Трахалась ли я с сенатором позавчера?
É um acordo melhor do que o Sinatra tem.
Таких условий даже у Синатры нет.
Ele tinha uma voz que podia fazer um "glutão" ronronar, e vestia-se tão bem que fazia com que o Sinatra se parecesse como um vagabundo.
Его голос мог заставить росомаху мурлыкать как котенок, а его костюмы были так изящны, что по сравнению с ним Синатра выглядел как бомж.
E tu tens isso tudo, Bobby. Vais ser maior que o Sinatra.
Ты станешь более великим, чем Синатра.
- Ei, miúdo, não és o Sinatra.
- Эй, парень, ты не Синатра.
" Yeah, I was a movin'and a groovin' Fui um ídolo dos adolescentes, durante minuto e meio, mas o plano da mãe era eu ser maior que o Sinatra.
На полторы минуты я стал кумиром подростков,... но по маминому плану я должен был стать знаменитее Синатры.
"Espero superar Sinatra em tudo que ele faz."
"Я надеюсь превзойти Синатру во всём, что он делал".
Este é o tipo do quarto onde fica o Sinatra.
В таких номерах останавливался Синатра.
Mas ouvi muito o Sinatra.
Но я много слушал Френка Синатру.
Por vezes, só Sinatra vale a pena.
Иногда спасает только Синатра ( "Председатель шоу-бизнеса" ).
Enquanto Sinatra actuava no Copa,
Пока Синатра выступал с аншлагом в клубе Копакабана,... Уолден Роберт Кассото выступал везде, куда его приглашали.
- O Sinatra usa um.
Хорошо, Бум-бум, твоя взяла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]