Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Size

Size перевод на русский

29 параллельный перевод
Não fumo Lucky Strike, fumo King Size Kent.
Я не курю Lucky Strike, я курю King Size Kent.
- Querida, querida. - Sim? Vês se nos arranjas um quarto com uma cama king-size?
- Дорогая, постарайся заказать для нас номер с королевской кроватью
Eu não preciso de uma cama king-size. Durmo sempre no chão.
А зачем нужна королевская кровать я привык спать на полу
E eis a cama king-size para...
А это - королевская кровать для...
Há uma piscina olímpica no terraço.
имеется объединение ( водоем ) Olympic-size swimming на крыше.
Foda-se, Ronnie Size é do caraças!
- Да я буду Рони Саэз - это полный абзац!
Nas próximas férias vamos para um quarto de hotel, com camas duplas, king size ou queen size,
Послушай меня внимательно. Нет, ты меня послушай. В следующий отпуск мы поедем в Эйлат.
Querido? Pede uma cama king-size.
Дорогой, проследи, чтобы у нас была королевская кровать.
Check these boots out for size.
Смотрите, какие у меня сиськи!
Aquele homem do Super Size Me devia passar uns tempos contigo.
Это наверное заняло массу твоего времени
O que também indica diabetes.
[ ни черта не понял, оригинал - unlike his pant size, which only waxes.
Topa isto : cama "king-size". cobertor grande, uma almofada.
Зацени : кровать королевского размера шерстяное одеяло нормального размера, одна подушка.
Não, sinto muito, não temos camas "king size".
О нет, мне очень жаль. Кроватей королевского размера нет.
Junte-se a mim no próximo Bite Size.
До встречи в программе "Размер укуса".
O "king size".
"Кинг Сайз"
Eu compreendo totalmente as questões de ego envolvidas, mas quando se trata do teu pênis... talvez pudesses ter sido um pouco mais verdadeiro?
I totally understand the ego issues involved when it comes to one's Louisville slugger, but maybe you could have been a little more in the ballpark, size-wise?
Conhecem o nosso próximo convidado pelo premiado documentário Super Size Me.
Наш следующий гость знаком вам по документальному фильму "Двойная порция".
Perguntava as mulheres se me queriam no tamanho gigante.
Used to ask the ladies if they wanted me to super-size it.
Que tamanho é?
All right, wha-what size is it?
Será como o "Super Size Me".
Всё опять получится как с "Двойной порцией".
É king-size.
Это большая двуспальная.
"INTELLIGENCE" - Size Matters -... ManiacS e United...
РАЗВЕДКА 1 сезон 7 серия Размер имеет значение
Nem sequer saberia como organizar uma coisa desse tamanho.
I wouldn't even begin to know how to run an operation that size.
Fumadores, cama king-size.
Номер для курящих, двуспальная кровать.
Tenho uma suite júnior deluxe encantadora, no décimo andar, com cama king-size.
У нас есть очаровательный номер-люкс для курящих с двуспальной кроватью на десятом этаже.
O fígado tem a melhor capacidade regeneradora em todo o corpo humano e uma parte transplantada de um doador vivo vai crescer até ao tamanho normal em algumas semanas.
The liver has the greatest regenerative capacity of any organ in the human body and a transplanted portion from a living donor will grow to full size in a couple of weeks.
♪ And the Devil got my size ♪
♪ And the Devil got my size ♪
Sabe o que é um size queen?
Вы знаете, что такое королевский размер?
Obrigada por me deixares dormir no teu grande colchão queen size.
Спасибо, что позволяешь спать на твоём большом матрасе для королев.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]