Translate.vc / португальский → русский / Sizzle
Sizzle перевод на русский
19 параллельный перевод
Episódio 7 - = Thrack, Splack, Sizzle = - Tradução, Sincronia e Revisão : - = At0m = - Um por um...
ОСТРОВ ХАРПЕРА Эпизод 7 : "Пекло"
É para o nosso filme Sizzle.
Да. Это для наших промо-роликов.
Desculpa ter trazido o Sizzle, sei que não se suportam, mas é a minha companhia favorita em festas.
Извини, что привел Сиззла. Знаю, вы в контрах, но я его всегда беру, бабы его обожают.
T-Sizzle, Terrel Suggs.
Сиззл, он же Террелл Саггс.
O nosso rapaz acabou de abater verbalmente o Sizzle.
Опустил Сиззла ниже плинтуса.
Maldito Sizzle!
- Гребанный Сиззл.
- O Sizzle estava a pedi-las.
- Сиззл получил по заслугам.
- A tua briga não se deveu ao Sizzle.
- Ты хотел ударить не Сиззла.
Não quero abrir feridas antigas, mas, se precisas de ir atrás de alguém, não é do Sizzle.
Прости, что тревожу старую рану, но просто, если тебе и надо кого-то бить, то явно не Сиззла.
- Convidaste o Sizzle?
- Ты позвал Сиззла?
Vou assinar com o Sizzle e ficar com o resto dos clientes do Andre.
Просто хочу переманить Сиззла и остальных клиентов Андре.
O Sizzle disse ao Bleacher Report que se entenderam, ontem à noite.
Сиззл сообщил "Бличер-Репорт", что вы помирились?
- O Sizzle está na sala de reuniões.
- Пришел Сиззл.
O T-Sizzle não precisa de fazer marcações na ASM.
- Да ну. В нашей конторе тебе рады всегда.
Só me interessa o Sizzle e proteger os seus interesses.
- Я хочу, чтобы Сиззл был всем доволен.
Não sou tua assistente, Sizzle.
- Так, я тебе не личная секретарша.
Depois, podemos ir atrás do Sizzle ou de quem quisermos.
Потом переманивай хоть Сиззла, хоть хрен собачий.
Afinal, foram os rapazes do Sizzle que trouxeram esta chuva.
- Так вот, кто нам принес погоду.
Tentei mantê-lo escondido mas ele anda a ameaçar-me desde que roubámos o Sizzle.
Тогда Андре следил за этим, и я пытался все скрыть, но он знает все прямо с тех пор, как мы украли Сиззла.