Translate.vc / португальский → русский / Smoak
Smoak перевод на русский
107 параллельный перевод
Felicity Smoak?
Перекур?
Tem algo importante para dizer-me, menina Smoak?
Вы хотите рассказать мне что-то важное, мисс Смоук?
Estou no meio de um jantar, menina Smoak, portanto espero que seja importante.
У меня тут разгар праздничного веселья, мисс Смоук Так что я надеюсь у вас нечто важное.
Foi a Felicity Smoak.
Фелисити Смоук.
Sim, óptimo, Felicity Smoak.
Фелисити Смоак.
- Srta. Smoak.
- Мисс Смоак.
Chama-se Felicity Smoak.
Ее зовут Фелисити Смок.
Quem raio é Felicity Smoak?
Кто такая Фелисити Смок, черт возьми?
Srt.ª Smoak!
Мисс Смоук.
Então... a srta.Smoak arranjou-lhe uma maneira de contactar-me.
Итак.... Мисс Смоак позволяет позвонить мне.
John Diggle e Felicity Smoak.
Это Джон Диггл и Фелисити Смоук.
- Srta. Smoak.
Мисс Смоак.
Smoak, ninguém está em segurança, está bem?
Смоак, это опасно для всех.
- Boa noite, srta. Smoak.
Доброй ночи, мисс Смоак.
Mandaste a Felicity Smoak avisar-me para sair da cidade.
Ты отправила Фелисити Смоак предупредить меня, чтобы я уехал.
Felicity, Smoak.
Фелисити. Смоак.
Acho que a nossa menina Smoak está afetada.
Думаю, наша мисс Смоак влюбилась.
Felicity Smoak?
Фелисити Смоук?
Felicity Smoak...
Фелисити Смоук...
John Diggle e Felicity Smoak.
Джон Диггл и Фелисити Смоук.
Smoak está aqui para vê-la.
Мисс Смоак здесь, чтобы увидеться с Вами.
Todos nós temos de guardar segredos, srta. Smoak.
Всем нужно хранить секреты, мисс Смоак.
A Felicity Smoak trabalha na Queen Consolidated e disse que projectaram algo semelhante, mas que o Oliver Queen cancelou o projecto quando percebeu que poderia ser utilizado para outros fins.
Фелисити Смоак работает в Куин Консолидэйтед, и она говорила, что они работали над чем-то подобным... Но Оливер Куин закрыл проект, когда понял, для чего ещё это может быть использовано.
È equipamento classificado Srta. Smoak.
Это засекреченное оборудование, мисс Смоак.
Então diz-me onde posso encontrar Felicity Smoak.
Тогда скажи мне, где найти Фелисити Смоук.
- Olá, é a Felicity Smoak.
Привет. Это Фелисити Смоук.
Felicity Smoak. Classe de 2009 do MIT.
Фелисити Смоак, Массачусетский Технологический, выпуск 2009.
- Bom te ver, srta. Smoak.
Приятно снова видеть вас, мисс Смоак.
És a Felicity Smoak. Conheço quem queira contratar alguém com os seus conhecimentos.
Я знаю одного парня, который может хотеть нанять кого-то с вашими умениями.
Menina Smoak, bom dia.
Мисс Смоук, доброе утро...
- Olá, Felicity Smoak.
Привет. Фелисити Смоук.
Foi um prazer conhecê-la, Mna. Smoak.
Было приятно повстречаться с вами, мисс Смоак.
Miss Smoak, gostava de lhe dar uma palavrinha.
Мисс Смоук, можно вас на два слова?
Esperava, miss Smoak, que me pudesse ajudar a confiar nele.
И я подумал, мисс Смоук, что вы поможете мне начать доверять ему.
Prazer em conhecê-la, sra. Smoak.
Приятно познакомиться, мисс Смоак.
- Já tentaste a Felicity Smoak?
Вы спрашивали Фелисити Смоак?
Felicity Smoak, a mulher que eu queria ver.
Фелисити Смоак, девушка, которую я хотел видеть. Какого чёрта тебе от меня нужно?
Sra. Felicity Smoak, vice-presidente das Tecnologias Palmer.
Это Фелисити Смоак. Вице-президент Палмер Технолоджиз.
Não Sra. Smoak, como mencionei, não estou interessado em vender.
Нет, мисс Смоак, как я уже упомянул я не заинтересован в продажах.
Mna. Smoak, bem que a queria ver.
О, мисс Смоак, Вас-то я и хотел увидеть.
Paciência, Sra. Smoak.
Терпение, мисс Смоак.
Sra. Smoak, vamos descobrir onde podem estar os nossos amigos da Liga dos Assassinos.
Мисс Смоак, нужно узнать, где могут находиться члены Лиги Убийц.
Sra. Smoak, eu tirei alguns homens do Ra's das ruas.
Мисс Смоак, я устранил одного из людей Ра'са.
John Diggle, Felicity Smoak e Oliver Queen.
Джон Диггл, Фелисити Смоук и Оливер Квин.
O que estamos exactamente à espera, Srta. Smoak?
И чего именно мы ждём, мисс Смоук?
Felicity Smoak...
Фелисити Смоак...
Smoak sobre o seu algoritmo.
Расскажите мисс Смоак о вашем решении.
- Srta. Smoak?
- Мисс Смоак.
Você é a Felicity Smoak.
Ты Фелисити Смоук.
Bem-vinda, Mna. Smoak.
Добро пожаловать, Мисс Смоук.
Felicity Smoak,
Знаешь, Фелисити Смоак,