Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Southland

Southland перевод на русский

38 параллельный перевод
Há cerca de 7 veículos em todas as auto-estradas de Southland, por isso, se quiser andar de skate na 405, a via está aberta.
На всех южных трассах насчитывается не более семи машин, так что трасса 405 открыта для всех, желающих прокатиться с ветерком.
"Diminuição dramática esta semana nos homicidios Southland."
Поразительное уменьшение убийств на юге на этой неделе.
Última hora nos incêndios de Southland, suspeito identificado.
Последние новости о пожарах на Юге страны подозреваемый опознан.
Vieram de Belize para fazer uma venda e gostaram tanto de Southland que nunca mais foram embora.
Явились из Белиза продать товар, и так им тут понравилось что они остались.
O Hospital Universitário de Southland.
- Больница при университете Саусленда
Posso transferir o seu filho para o Hospital Universitário de Southland.
- Больница при университете Саусленд. Я могу перевести вашего сына туда.
Anteriormente em Southland Tu ainda cheiras a bebida.
В предыдущих сериях : От тебя пахнет спиртным.
Polícias de Southland sabem quando o vento de Santa Ana sopra, eles sabem o quanto estão perto do seu limite.
Копы южной территории знают, когда дуют ветры Санта Аны, ты понимаешь, насколько был близок к краю только что.
Era um soldado dos Reis de Southland.
Он был пешкой у Королей Саутленда.
O Ray nunca teve nada com os Reis de Southland.
Рэй никогда не имел дела с Королями Саутленда.
Mais alguma coisa sobre os Reis de Southland?
Что-нибудь еще со стороны Королей Саутленда?
Os Reis de Southland estão a operar como "clandestino".
Короли Саутленда управляют тем, что они называют "Кландестино".
Porquê os Reis de Southland estão a seguir o Ray Martindale?
Почему Короли Саутлэнда преследуют Рэя Мартиндейла?
Ela ligou para os Reis de Southland esta manhã e disse que o Ray estava vivo.
Она позвонила Королям Саутленда сегодня утром и сказала им, что Рэй жив.
Os Reis de Southland querem o Ray morto, e não podemos protegê-lo se não o encontrarmos.
Короли Саутленда хотят видеть Рэя мертвым, но мы не можем его защитить, если не знаем, где он.
Vasculhei cada centímetro do arquivo do Ray, e registos telefónicos de até há cinco anos atrás, nada o liga com membros dos Reis de Southland.
Я проштудировал всю информацию по Рэю, его телефонные записи за последние пять лет... Никаких связей с кем бы то ни было из Королей Саутленда.
O Sanders deve ter vendido para os Reis de Southland antes da prisão.
Сандерс мог продать его Королям Саутленда до того, как его арестовали.
Certo. Eric, vou precisar de todos os arquivos que temos sobre o Sanders, os Reis de Southland e o Ray.
Эрик, мне понадобится вся информация на Сандерса, Королей Саутленда и Рэя.
O Sanders fez negócios com o Ray e os Reis de Southland, mas nada liga os três.
Сандерс вел дела с Рэем и Королями Саутленда, но общего бизнеса у всех троих не было.
Ele nunca ia testemunhar contra os Reis de Southland, mas assustaste-os ao fazê-los pensar que ele ia.
Он никогда не собирался свидетельствовать против Королей Саутленда, но ты убедил их в обратном.
Reis de Southland, mas nunca lidei com eles pessoalmente.
Королям Саутленда, но я никогда не имел дел с кем-то из них лично.
Duas semanas antes de ser preso, o NCIS observou-o com o chefe dos Reis de Southland.
За две недели до вашего ареста, NCIS запечатлели вас с главарем Королей Саутленда... который разыскивается за убийство.
Temos uma boa e uma má notícia. A boa notícia é que confirmámos que não estás ligado aos Reis de Southland.
Хорошая новость - мы подтвердили, что ты не связан с Королями Саутленда.
Os Reis de Southland compraram armas militares do Sanders.
Короли Саутленда купили это военное оружие у Сандерса.
A primeira chamada que os Reis de Southland fizeram, foi para o Sanders.
Первый звонок от стрелка Королей Саутленда был сделан Сандерсу.
| Southland | - Season Finale -
Madchester.ru с гордостью представляет.
O Turner comprou o cão há apenas um mês, e de seguida inseriu-o no Southland Kennel Club Dog Show, então cruzei as referências da lista de nomes que o Eric encontrou nos documentos do Turner com os juízes do espectáculo canino e os concorrentes,
... Тернер завел пса лишь в прошлом месяце, но сразу вступил с ним в клуб спортивного собаководства Саутлэнда. Я сопоставила имена, которые Эрик выписал из бумаг Тернера, с именами судей и участников клуба, и вышла на Роберта Пирса.
39º C em Southland hoje.
В Саутленде сегодня 38 градусов.
Os mesmos rumores dizem que sou usado pela máfia de Southland.
По тем же слухам я работаю на мафию.
Anteriormente em Southland :
В предыдущих сериях :
Southland | 3.09 - Failure Drill
Южная Территория.
Porquê os Reis de Southland estão a tentar matar-te?
Почему Короли Саутленда пытаются тебя убить?
| Southland | 4.02
Madchester.ru с гордостью представляет :
| Southland | 4.04
Madchester.ru с гордостью представляет.
| Southland | 4.05
Madchester.ru с гордостью представляет.
Southland | 4.08 - God's Work
Madchester.ru с гордостью представляет.
| Southland | 4.09
Madchester.ru с гордостью представляет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]