Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Squad

Squad перевод на русский

23 параллельный перевод
Era o negro do The Mod Squad? Mr.
Это тот темнокожий парень в сериале "Команда Мод"?
Então, depois do boletim metereológico, Vou falar no problema dos Spirit Squad.
Хорошо, после прогноза погоды, я хочу углубиться в проблему с группой поддержки.
Isto é como a Mod Squad. Ninguém os consegue parar.
Это как Неуловимые Мстители.
A Ellen Sheffield alguma vez arranjou o computador na Software Squad?
Компьютер Эллен Шеффилд обслуживался Софтвейр Скуард?
ASSASSINAR O HERÓI ALVO EM SMALLVILLE Interceptei uma transmissão do Esquadrão Suicida.
I intercepted a Suicide Squad transmission.
Chuck S04E15 "Chuck Versus The Cat Squad"
Перевод команды ChuckSite.ru
Vamos. FBI Squad Sub + SuBMakerS Adaptação PtPt - Arodri
Пошли.
Certo, o Detective Squad pediu que fizéssemos buscas, então, familiarizem-se com estas fotografias de membros conhecidos de gangs.
- Нет, сэр. Ок, в отделе расследований поставили задачу и нам нужно "потрясти" разных недоумков, так что хорошенько запомните эти лица уже известных нам участников банд.
Pica pau, Pantera Cor de Rosa, McDuff, o Cão Falante que não gosto, mas vejo, Monster Squad Land of the Lost, e Big John, Little John, que era como o Grande, mas mais esquisito.
"Вуди Вудпекер", "Розовая пантера", "Говорящий пес Макдаф", который я не любил, но смотрел. "Взвод монстров", "Затерянный мир", "Большой Джон, маленький Джон".
Jimmy Brogan escreveu "The Squad"
Джимми Броган написал "Отряд"
"The Squad" foi o que me fez querer ser detective.
"Отряд" помог мне решить стать детективом.
O Sr. Brogan está a escrever um artigo, sobre como os detectives de Brooklyn mudaram nos 35 anos desde o "The Squad"
Мистер Броган пишет статью о том, как бруклинские детективы изменились за 35 лет, прошедшие со времён "Отряда".
Aqueles cavalheiros são os restam do esquadrão do teu pai no Vietname.
Those gentlemen are who are left from your father's squad in Vietnam.
Parece que já o deu ao seu pai idoso e marcou com a Geek Squad para o configurar esta tarde.
Она уже подарила его своему старику-отцу, и дала заявку в "Гик Сквад", чтобы те его установили, сегодня.
Geek Squad.
- "Гик Сквад".
Na corrida de Le Mans de 1966, Ford chegou com uma armada - Oito carros, 20 toneladas de peças sobressalentes, E um esquadrão De drivers de classe mundial,
At the 1966 Le Mans race, Ford arrived with an armada - eight cars, 20 tonnes of spares, and a squad of world-class drivers, including Ken Miles himself.
Então, não quer saber se eles ou você são alvos específicos do Mercy Squad de Dan Wolfe?
- А я думал, ты хочешь проверить, не подбирается ли к ним или к тебе "Отряд милосердия" Дэна Вулфа.
- Mercy Squad?
"Отряд милосердия"? - Да.
As enfermeiras do Mercy Squad eram uma fraude.
Его медсёстры трахали клиентов.
Tradução PTBr FBI Squad SUB Adaptação PtPt arodri
Переводчики : aqwt101, rada _, veste, Zmitrok, Quatra, artranger, Oblique
- FBI Squad Sub Adaptação PtPt
Внимание!
- FBI Squad Sub Adaptação PtPt
Переводчики : gentleman, Tyroesse, Quatra, Oblique, Marlboro, Zmitrok, Relena, veste alex221178, Soffi
MERCY SQUAD PROPOSTA US $ 749,99
Получил на рабочую почту.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]