Translate.vc / португальский → русский / Strong
Strong перевод на русский
107 параллельный перевод
- É o senhor o Dr. Strong?
- Вы доктор Стронг?
Strong-dar, Senhor de Akom, o episódio "Casamento".
серия "Свадьба" из сериала "Сильнодар, властелин Акома".
Strong Arm, escuto!
Сильная рука, Сильная рука!
- Strong Arm, aqui Leg Lima 6!
Сильная рука, это Лег Лима 6!
Entendido, Strong Arm!
Ответьте, Сильная рука!
Leg Lima seis, aqui Strong Arm.
Лег Лима, это Стронг Арм.
COLA MALUCA - "FORTE COMO O AÇO"
Клей - CRAZY BOND - "AS STRONG AS STEEL"
Miss Strong.
Мисс Стронг.
Chamo-me Roger Strong.
Я Роджер Стронг.
Cole Brandt era seu estuprador, Detetive Strong?
Детектив Стронг, когда вы впервые заподозрили, что Коул Брэнт виновен в изнасилованиях?
Bill Strong ele disse que havia alguns outros suspeitos.
Билл Стронг. Он упоминал о других подозреваемых.
Nós realmente apreciamos isto Sra. Strong.
Мы очень ценим вашу помощь, миссис Стронг.
Os troféus são de Strong.
Это трофеи Стронга.
Então Strong trabalhou no caso durante cinco meses antes disto a mulher de Stands puxa o tapete dele.
Стронг пять месяцев корпел над делом, а затем эта Марджи выбивает у него землю из-под ног.
Peça ao LAPD para por um APB em forma em busca de William Strong.
Передайте полицейским ориентировку на бывшего детектива Уильяма Стронга.
Strong.
Стронг!
Strong
Стронг!
Strong, me escute.
Стронг, послушай меня!
A esposa de Strong disse que ee viaja o todo o tempo, ela não faz idéia pra onde ele vai.
Жена Стронга сказала, что он регулярно уезжал, но куда она не знает.
Nós temos olhado as fotos de vigilância pegas do escritório de Strong.
Мы просматривали фотографии, сделанные Стронгом во время наблюдения.
Strong nunca esteve sob controle.
Стронг никогда ничего не контролировал.
Mmm, você conhece Dorothy Fisher e Edith Strong?
Ммм, вы знаете Дороти Фишер и Эдит Стронг?
Eu já era Edith Strong, e Laura Whitaker era somente uma memória.
Я была уже Эдит Стронг, а... Лора Витекер была просто воспоминанием.
Eu vi você na casa de Dorothy Fisher e Edith Strong.
Я видел тебя у дома Дороти Фишер и Эдит Стронг.
Para que você pudesse chantageá-la como fez com Edith Strong?
Чтобы ты мог шантажировать её как ты делал с Эдит Стронг?
O nome do barman é Larry Strong.
Бармена зовут Ларри Стронг.
- Maurice Strong, fundador do Programa Ambiental da ONU, do seu Discurso de Abertura, Seminário da Terra no Rio, 1992.
- Морис Стронг, основатель программы ООН по окружающей среде, в своей вступительной речи, Рио-де-Жанейро, 1992.
Maurice Strong é o homem que disse que que nunca permitiria que um outro país se erguesse tão poderoso como a América.
Морис Стронг является человеком, который сказал, что они никогда не позволят другой стране стать столь же мощной, как Америка.
Eu treinei segurança na faculdade.
В колледже я какое-то время играл в защите на позиции strong safety.
After all my strength is gone, in you I can be strong.
* После того, как вся моя сила ушла * * Всё равно с тобой я могу быть сильной *
Rebecca Strong.
Ребекка Стронг.
Governador Strong, tenho amigos em Washington que me dizem estar a concorrer a um lugar no Senado, e pelo que li, estamos de acordo em quase todos os nossos maiores problemas.
Губернатор Стронг, у меня есть друзья в Вашингтоне, которые сообщили мне, что вы метите на место в сенате. Исходя из того, с чем я ознакомилась, мы согласны почти со всеми важными вопросами вашей кампании.
Eu sei no que estás a pensar. Que resistes e que morres antes de contares o que queremos saber.
Я знаю о чём ты думаешь that you can stay strong, die before you tell us what we want to know.
Deixaram-na no pátio do Charlie Strong, conforme combinado.
Мы договорились что парни оставят их во дворе Чарли Стронг.
Reunidas no pátio do Charlie Strong.
А оно лежало прямо там, во дворе Чарли Стронга.
Uma mulher forte como ela, é difícil não estar no controle.
A strong woman like that, it's got to be hard not to be in control.
- Sei o que faço, Strong.
Я знаю, что делаю, Стронг.
Strong, precisas de falar com o teu pessoal na CIA, fazê-los compreender que não posso fazer isto.
Стронг, ты должен поговорить со своими людьми в ЦРУ, убедить их понять, что я не могу это сделать.
o Strong e a CIA querem que descubras o quanto maior.
Стронг и ЦРУшные шишки хотят, чтобы ты выяснил, что там ещё?
- Strong, não.
- Нет, Стронг, нет.
Olha, o Strong não disse que não podemos observar Sonya.
Слушай, Стронг не сказал нам, что нельзя приглядывать за Соней.
Se nos atrasarmos o Strong não vai gostar.
Если мы опоздаем, то Стронг взбесится.
♪ Be Thou my strong rock For an house of defence to save me ♪ For Thou art my rock and my fortress
Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня ибо Ты каменная гора моя и ограда моя
O que estás a fazer, Strong?
Что ты творишь, Стронг?
Estou aqui, Sr. Strong.
На связи, мистер Стронг.
- Falei com o Strong.
- Я говорила со Стронгом.
Strong, os meus amigos e eu - estamos nos noticiários.
Стронг, мои друзья и я во всех новостях.
♪ I am weak... ♪ But Thou art strong
♪ Я слаб... ♪ Но Ты сильный
E vocês já foram uma tripulação forte, piratas a sério.
And you were a strong crew once, proper pirates.
Não sei o que Strong te disse, mas...
Я не знаю, что рассказал тебе Стронг...
Strong.
Стронг.