Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Stuart

Stuart перевод на русский

874 параллельный перевод
Brent e Stuart Tarleton, que bonitos estão!
Брент и Стюарт, красавчики!
Entre as suas pedras preciosas está o rubi do Príncipe Negro... do tamanho de um ovo de galinha, a safira Stuart que estava... entre as jóias que James II levou quando fugiu para a França... e os diamantes e pérolas dos brincos da Rainha Elizabeth. "
Среди камней короны - рубин Черный принц... величиной с куриное яйцо, сапфир Стюарта, который Яков Второй взял с собой... во время бегства во Францию, вместе с бриллиантами и жемчугом из серег королевы Елизаветы ".
- Eu e o Stuart. - O pisca-pisca?
- Со Стюартом.
- Não foi o Stuart, foi o Freddie.
- Это не Стюарт, а Фредди.
" Sam Stuart.
Сэм Стюарт.
Mais alguém além do Stuart quer participar?
то-то кроме — тюарта хочет прин € ть участие?
Que disse sobre uma celebração, Stuart?
" ак что вы там говорили насчет радости, — тюарт?
Sr. Stuart, você foi contratado para caçar búfalos para alimentar estes homens não para parar o seu trabalho.
Так вот Джетро Стюарт, твоя задача охотиться, а не отрывать их от работы. - Чего ты их сюда притащил?
Jethro Stuart.
- Бывало, он рассказывал о вас.
Era, Sr. Stuart. Muito especial.
Она была действительно очень особенная.
Sr. Stuart, meu pai pegava na verdade e era capaz de esticá-la de seis maneiras.
Мистер Стюарт, мой отец из однойи той же истории мог состряпать шесть разных.
Conhece alguém nessas condições, Sr. Stuart?
Вы случайно никого не знаете, мистер Стюарт?
Stuart, Trent e Boden.
Стюарт, Трент, Боден.
Primeira testemunha, Stuart.
Стюарт.
Pensa ser o General Jeb Stuart... herói confederado da Guerra da Secessão.
Полагает, что он Генерал Джеб Стюарт, конфедерат, герой Гражданской войны.
Stuart?
Стюарт.
Stuart, leva a tua brigada para reforçar as de McClellan.
Отдай мне витамины! Стюарт, проведи свой отряд чуть повыше, вот сюда. Мы будем на фланге МакКелли.
Stuart... lamento... mas preciso de te fazer uma pergunta.
Стюарт... извини, но... можно спросить тебя?
Stuart não viu a cara dele, só as calças brancas.
Стюарт не видел его лица, но он видел белые брюки.
O tal Stuart foi transferido de ala... mas Johnny tem a certeza de que o Trent ou o Boden vão falar.
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело.
Se pelo menos o Stuart aguentasse mais dois segundos... eu teria descoberto tudo!
О, если бы только у меня было побольше времени со Стюартом. Ещё бы две секунды, и я распутал бы этот клубок!
- O Stuart Pressman quer um nome.
- Стюарту Прессману нужно имя.
Falei ontem com o Stuart e ele vai ficar mais uma semana em Londres.
Вчера я разговаривал со Стюартом. Он пробудет еще неделю в Лондоне. Потом он наверняка- -
Eu sou o Roger Stuart.
Мое имя Роджер Стюарт.
Eu tenho dado aulas particulares para um menino chamado Stuart. Na visão, eu vi-o afogar-se.
Я репетировал с одним мальчиком по имени Стюарт, и в том видении он утонул.
- Stuart? !
Стюарт, откуда ты?
Stuart? - Tens uma arma?
Стью, у тебя есть пистолет?
Stuart, mas que belo blusão. Importas-te?
Стюарт, ничего курточка, да?
Baixa isso, Stuart.
Стюарт, убери пистолет.
Rona, este é o meu irmão Stuart.
Это мои брат Стюарт.
Stuart! Andaste!
Стюарт!
Obrigada, Stuart.
- Спасибо, Стюарт.
Stuart, tenho de ir buscar o James.
Стюарт, я поехала к Джеймсу.
- Com o Stuart. Com o Stuart?
- Стюарт.
Mantenhamos a calma. Vou chamar o tio Stuart.
Сейчас позову дядю Стюарта.
Tio Stuart!
Стюарт!
Tio Stuart! Tio Stuart!
Отлично.
Não sei do tio Stuart, mas temos de sair daqui.
Джулия, не знаю где наш дядя, ну здесь оставаться нельзя.
Não sei onde pára o tonto do tio Stuart. Mete as mãos para dentro.
Tолько не высовывай руки и ничего не трогай.
- Stuart, os miúdos? - Estão lá em cima.
- Стюарт, а где дети?
Stuart, vamos casar. Está bem.
Стюарт, давай поженимся?
E quem os deixou com o Stuart? Que ideia mais estúpida, não?
Оставить детей со Стюартом твоя идея?
Rona, gostas de viver com o Stuart?
Рона, так что у вас со Стюартом?
É o coronel Stuart, veja.
Эй, это полковник Стюарт вон там.
Coronel Stuart, umas palavras?
Полковник Стюарт, можно несколько слов?
Obrigada, já ouvi isso do coronel Stuart.
Спасибо, но это я уже получила от полковника Стюарта.
O seu nome é Jethro Stuart?
- Джетро Стюарт?
Sente-se, Sr. Stuart.
Присаживайтесь, мистер Стюарт.
Não se preocupem com o Stuart.
- А причём тут Стюарт?
Rona, Stuart, o Mikey fez chi-chi no bacio.
- Мой сын научился! - Рона! Стюарт!
Stuart.
Стюарт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]